Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 268

Druga połowa taktu zapisana jest w źródłach jeszcze bardziej niedbale niż w t. 264. W Wf (→Wn1) brak  przed a3 na 4. ósemce taktu, a następnie  przywracającego as3 w ostatnim akordzie. Znaki te dodano w Wa i Wn2 (→Wn3). Ponadto w Wf (→Wn1,Wa) nie ma bemoli przywracających b1 i b w dwóch ostatnich ósemkach l.r. Błąd ten poprawiono częściowo – tylko na 5. ósemce taktu – jedynie w Wn2 (→Wn3). Patrz też poprzednia uwaga.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Znaki chromatyczne w różnych oktawach, Przeoczenia odwołania alteracji, Adiustacje Wn, Błędy powtórzone Wn, Błędy powtórzone Wa

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.