Pedalizacja
t. 200-202
|
Utwór: op. 35, Sonata b-moll, cz. II
..
Pedalizacje Wn1 i Wa to zapewne niedokładne reprodukcje ich podkładów – odpowiednio KG i Wf. Dyskusja wersji tych ostatnich źródeł – patrz t. 13-14. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn , Niedokładności Wa |
||||||||||||
t. 239-242
|
Utwór: op. 35, Sonata b-moll, cz. II
..
Pedalizacja tych taktów zawiera w Wf i Wn1 błędy i niedokładności:
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Błędy Wn , Adiustacje Wn |
||||||||||||
t. 243-244
|
Utwór: op. 35, Sonata b-moll, cz. II
..
W tekście głównym podajemy znak na podstawie Wf (→Wa), gdyż są to jedyne źródła, w których gwiazdka w ogóle występuje (w Wn1 przeoczono także znak ). Alternatywna propozycja redakcji to gwiazdka [] w miejscu, w którym została dodana – prawdopodobnie przez Chopina w podkładzie do Wa – przy pierwszym wystąpieniu tego miejsca (t. 55-56). kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf |
||||||||||||
t. 259-260
|
Utwór: op. 35, Sonata b-moll, cz. II
..
W tekście głównym podajemy pedalizację opartą na KG, w której znak w t. 259, wpisany przez kopistę najprawdopodobniej o ósemkę za wcześnie, przenosimy zgodnie z sensem harmonicznym na 3. miarę taktu. Zdaniem redakcji, niewykluczona jest jeszcze autentyczność pedalizacji Wa, którą można tym samym uznać za równorzędną. Pominięcie wspomnianego w Wf jest niewątpliwie pomyłką, brak jednak dostatecznych przesłanek, by wskazać miejsce, w którym należałoby go uzupełnić. Oczywiste przeoczenia sztycharzy to ponadto brak w Wf znaku na końcu t. 260 i całkowity brak pedalizacji w Wn1, co w Wn2 naprawiono ściśle według KG. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Błędy Wn , Adiustacje Wn , Niedokładności KG |
||||||||||||
t. 263-264
|
Utwór: op. 35, Sonata b-moll, cz. II
..
Nie jest pewne, kto trafniej odczytał zamysł Chopina w [A] – kopista w KG (→Wn), czy sztycharz Wf (→Wa). Zdaniem redakcji, wcześniejsza zmiana pedału w Wf wydaje się mniej prawdopodobna. Pisownię KG można interpretować na trzy sposoby, z których odczyt dosłowny, przyjęty w Wn2, jest z pianistycznego punktu widzenia wątpliwy. Pozostałe dwie – podana w Wn1 i nasz tekst główny – są naturalne pianistycznie i mogą być traktowane równorzędnie. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wf , Niedokładności KG |