Zagadnienia : Błędy Wn
t. 12
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn |
||||||||||
t. 21-23
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur
..
Chopin nie przywiązywał większej wagi do ostrzegawczych bemoli przed nutami es1 i ges1 w t. 21 i 23. Pierwszy z nich został wpisany tylko w AIII, dodano go też w Wn2op (→Wn3op) i WaW1 (→WaW2). Drugi pojawia się w większości źródeł – został pominięty jedynie w AII i Wn2Des (→Wn3Des→Wn4Des). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Adiustacje Wa , Wahania Chopina , Błędy Wn , Adiustacje Wn , Znaki ostrzegawcze |
||||||||||
t. 36-37
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur
..
W Wn1op – prawdopodobnie wskutek niezrozumienia łuku frazowego biegnącego od ćwierćnuty as1 w t. 36 (2. volta) – dodano łuk przetrzymujący tę ćwierćnutę do półnuty w następnym takcie. Tę pomyłkową wersję powtórzono we wszystkich dalszych Wn (a także w większości późniejszych wydaniach zbiorowych dzieł Chopina). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn |
||||||||||
t. 87-92
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur
..
W większości Wn widełki dynamiczne są w tych taktach niekompletne i błędne. Ślady widoczne w Wf dowodzą, że błąd popełniono najpierw w tym wydaniu, co za pośrednictwem odbitki korektorskiej przeszło do Wn. W samym Wf (→Wa) znaki poprawiono i uzupełniono w ostatniej fazie korekt, być może przy udziale Chopina. Prawdopodobną przyczyną pomyłek sztycharza Wf był skrótowy zapis A z wpisanymi znakami dynamicznymi, co mogło utrudnić ich przyporządkowanie właściwym taktom. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf , Błędy Wn , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty Wf , Niedokładności A |
||||||||||
t. 108
|
Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur
..
Akcent widoczny w A ma postać typową dla akcentów długich. Mimo to w Wf odtworzono go jako krótki. Znak w WaW1 (→WaW2) trzeba uznać za akcent długi, ale zbieżność z pisownią A jest zapewne przypadkowa. Pominięcie akcentu w Wn można by uznać za przeoczenie, dziwi jednak brak znaku w obu wersjach Wn, zwłaszcza że to samo dotyczy w następnym takcie. Być może więc oba oznaczenia zostały przeoczone już w Wf i uzupełnione w ostatniej korekcie. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf , Błędy Wn , Niedokładności Wa |