op. 2, Wariacje B-dur
op. 10, 12 Etiud
op. 11, Koncert e-moll
op. 21, Koncert f-moll
op. 22, Polonez Es-dur
op. 24, 4 Mazurki
op. 25, 12 Etiud
op. 26, 2 Polonezy
op. 27, 2 Nokturny
op. 28, 24 Preludia
op. 30, 4 Mazurki
op. 35, Sonata b-moll
op. 50, 3 Mazurki
op. 63, 3 Mazurki
op. 25 nr 4, Etiuda a-moll
Źródła
- Autograf
- Kopia Fontany
- Wydanie francuskie
- Pierwsze wydanie francuskie
- Poprawiony nakład Wf1
- Egzemplarz Dubois
- Egzemplarz Jędrzejewiczowej
- Egzemplarz Stirling
- Wydanie niemieckie
- Pierwsze wydanie niemieckie
- Poprawiony nakład Wn1
- Wadliwy nakład Wn1
- Drugie wydanie niemieckie
- Zmieniony nakład Wn2
- Wydanie angielskie
- Pierwsze wydanie angielskie
- Poprawiony nakład Wa1
- Zmieniony nakład Wa2
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wydawca: | Maurice Schlesinger |
Data: | X 1837 |
Tytuł: | Etudes || 4me Étude |
Dedykacja: | Madame la Comtesse d'Agoult |
W Wf1, opartym na A, na ogół wiernie odtworzono tekst podkładu. Wydanie było następnie korygowane przez Chopina, który wprowadził kilka zmian i uzupełnień:
- dodał łuk w t. 21;
- przedłużył g2 w t. 27;
- dodał w t. 46;
- dodał pedalizację w t. 54, 58-61;
- zmienił E na C w t. 60.
Wf1 nie jest wolne od mniej lub bardziej oczywistych błędów, z których najważniejsze to błędna nuta w t. 13, przeoczone kliniki w t. 33-35 (nie uzupełniono także tych, które Chopin pominął w A w t. 25-26 i 38) oraz przejęte z A dość liczne niedokładności w notacji przygodnych znaków chromatycznych, np. brak bemoli w t. 21-26 czy 33 albo brak przywracającego g1 w t. 46.
W pewnych przypadkach brak oznaczeń można tłumaczyć niedokładnością sztycharza lub korektą Chopina, np. legato w t. 9 i 11 czy w t. 35-38.
Oryginał w: | Bibliothèque Nationale de France, Paryż |
Sygnatura: | Rés. F. 1580 |