Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 1-6

Utwór: WN 17, Polonez B-dur

..

W KJ składniki niektórych z zapisanych dwugłosowo akordów partii pr.r. połączone są dodatkową laseczką. Jest to zupełnie wyraźne w przypadku akordów na 2. mierze t. 1-3 i ostatniego akordu w t. 5, notacja akordów na 2. mierze t. 5-6 jest mniej dokładna. Trudno stwierdzić, czy odpowiada to zapisowi [AI], ale możliwości tej nie można wykluczyć. Przy założeniu ewentualnej autentyczności tej pisowni powstaje problem jej interpretacji: w przypadku akordów na 2. mierze taktu wspólna laska może oznaczać przyłączenie niższej nuty tercji do 1. ósemki dolnego głosu lub przeciwnie, przedłużenie tejże 1. ósemki. W wydaniach tego szczegółu pisowni nie odnajdujemy.

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

t. 1

Utwór: WN 17, Polonez B-dur

Bez znaku repetycji w KJ i Wp

!!!   miniat : przedtakt i pierwszy akord t. 1, obie 5-linie. Tu pusta klisza = TGTU = pojedyncza kreska taktowa

Znak repetycji w WF

!!!   Otwierający w miejscu kreski taktowej

..

Repetycja t. 1-24 oznaczona jest tylko w WF. O ile samo powtórzenie początkowego odcinka Poloneza wydaje się uzasadnione, o tyle sposób jego zanotowania – rozpoczęcie powtarzanego odcinka na początku t. 1 i dwie volty końcowego t. 24 – prawdopodobnie nie jest autentyczny.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 1

Utwór: WN 17, Polonez B-dur

w KJ i Wp

!!!   miniat: pasek z tytułem. Tu TGTU

w WfF

!!!   2e Polonaise

w WnF

!!!   IIe. Polonaise

..

Numer w tytule utworu w WF odnosi się do pozycji Poloneza w stworzonym przez Fontanę zestawie trzech polonezów, wydanych jako jeden zeszyt w ramach redagowanych przezeń dzieł pośmiertnych Chopina (w WnF zeszyt ten wydawca oznaczył jako op. 71). W tekście głównym tej nieautentycznej numeracji nie uwzględniamy.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 3-4

Utwór: WN 17, Polonez B-dur

Niektóre oktawy w KJ

!!!   Jak w transkrypcji tylko przed 8va_ _ _  dodane [con] (excelsiorem jak cresc.)

Bez oktaw w WF

!!!   Tylko górne nuty. Ponadto na końcu t. 4 ćwierćnuta (bez pauzy ósemkowej). Na kliszy w obu rękach.

Oktawy w Wp

!!!   TGTU

..

Wersja KJ wydaje się bardzo wątpliwa muzycznie: określenie [con] 8 - - - jest zapewne wpisane w złym miejscu – miało przypuszczalnie dotyczyć całego postępu basowego w t. 4. Najprawdopodobniej jednak mamy tu do czynienia z niezrozumieniem skrótowo zapisanych w [AI] poprawek całego wstępu (t. 1-8). To samo dotyczy wersji WF.

W WF nie ma pauz na końcu t. 4, a fraza kończy się ćwierćnutą (w partiach obu rąk).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy KJ

t. 3

Utwór: WN 17, Polonez B-dur

w KJ

!!!   miniat : obie 5-linie ten akord (na 1). Tu w basie samo G

G1-G w WF

!!!   no właśnie

B1-B w Wp

!!!   TGTU

..

Użycie na początku taktu akordu bez tercji, jak jest zarówno w KJ, jak i WF budzi wątpliwości, co do prawidłowości odczytania zapisu Chopina w [AI]. Jednak nawet jeśli wersja ta była na jakimś etapie zamierzona przez Chopina, to później została zastąpiona przez gładszą muzycznie wersję Wp.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach