Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Określenia słowne
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Określenia słowne

t. 148

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

 w Wa i KG (→Wn)

Bez oznaczenia w Wf

..

Wersja Wf – bez  – musi być uznana za niedokładną, choć nie sposób stwierdzić, czy jest to wersja pierwotna, czy wynik przeoczenia na jednym z etapów przygotowywania Wf.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 152-154

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

..

Sposób zapisu określenia rallentando wykazuje w źródłach drobne różnice. W Wa skrót rallent. rozbity jest na sylaby, co jest dowolnością typową dla tego wydania. W Wf użyto skrótu rall., a w Wn przeoczono kreseczki wyznaczające jego zakres.

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wa

t. 155-157

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

..

W KG (→Wn) określenie sostenuto wpisane jest nieco wcześniej – rozpoczyna się pod koniec t. 155. W Wf użyto formy skróconej sosten. W tekście głównym przyjmujemy zapis Wa, zgodny z umiejscowieniem określenia w Wf .

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

t. 159-183

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

 i leggierissimo w Wa

!!!   [miniatury w tej adnotacji jak w adnotacji o łukach, ale zestawione 3 takty: jeszcze 175.

klisza Wa (i miniatura w jej zakresie):

t. 159  leggierissimo koło siebie pomiędzy 5-liniami;  trochę przed ósemkami, leggierissimo pod 1. ósemką, ale nie przy lewej krawędzi nuty tylko bliżej prawej, żeby nie trzeba było za daleko w lewo przesuwać .

167 i dalsze :  pod 1. ósemką l.r. [z zapasem na łuki Wn ]

leggierissimo  w KG

!!!   [159 leggierissimo pomiędzy 5-liniami od początku ósemek (może być tak jak Wa),  pod 1. ósemką l.r.

167 i dalsze:  pod 1. ósemką l.r.]

 i leggierissimo w Wn

!!!   [t. 159  leggierissimo koło siebie pomiędzy 5-liniami jak Wa;

167 :  pod 1. ósemką l.r. (też jak Wa)

dalsze :  pomiędzy 5-liniami pod 1. ósemką

 i  w Wf

!!!   [159 - nic

167  pomiędzy (pod 1. ósemką)

175  pomiędzy

183 nic]

Propozycja redakcji

!!!   [159 = Wa, to jest 

!!!!! ZMIANA TGTU  !!!!!!!

dalej  pomiędzy pod 1. ósemką]

..

Oznaczenia dynamiczne na początku figur ósemkowych w t. 159, 167, 175 i 183 występują w źródłach w kilku odmianach, nie mających jednak większego znaczenia praktycznego. W tekście głównym przyjmujemy w zasadzie określenia KG (→Wn) i Wa; przenosimy przy tym pomiędzy pięciolinie te oznaczenia , które znajdują się pod partią l.r., gdyż przy dalszych powtórzeniach analogicznych fraz Chopin umieszczał je już zawsze standardowo, pomiędzy partiami obu rąk. Oznaczenia Wf są mniej dokładne, a częściowo być może pomyłkowe.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 201-207

Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll

cresc. w KG (→Wn)

!!!   [miniatura t. 201-203, pr.r. i oznaczenia dynamiczne.

 

Tu TGTU (z aktualnymi łukami!]

cresc. w Wa

!!!   [cresc. pod widełkami (pełnymi!)]

cresc. - - - w Wf

!!!   [cresc. jak Wa; kreseczki wg opisu]

..

W Wa i Wf określenie cresc. umieszczono pod widełkami . Jest to zapewne wynik adiustacji wydawców, którzy mogli się obawiać, że autentyczny układ graficzny (zachowany w KG i Wn), w którym określenie słowne umieszczone jest wewnątrz widełek, będzie w druku nieczytelny. Ponadto w Wf zakres cresc. jest wyznaczony kreseczkami biegnącymi do końca t. 207, co wydaje się być nieporozumieniem (por. t. 211). W tekście głównym odtwarzamy autentyczną, bardzo dla Chopina charakterystyczną notację KG (→Wn).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Adiustacje Wf