


![]() |
!!! [miniatury w tej adnotacji jak w adnotacji o łukach, ale zestawione 3 takty: jeszcze 175. klisza Wa (i miniatura w jej zakresie):
t. 159
167 i dalsze : |
![]() |
leggierissimo i
!!! [159 leggierissimo pomiędzy 5-liniami od początku ósemek (może być tak jak Wa),
167 i dalsze: |
![]() |
!!! [t. 159
167 :
dalsze : |
![]() |
!!! [159 - nic
167
175 183 nic] |
![]() |
Propozycja redakcji !!! [159 = Wa, to jest !!!!! ZMIANA TGTU !!!!!!!
dalej |
Określenia dynamiczne na początku figur ósemkowych w t. 159, 167, 175 i 183 występują w źródłach w kilku odmianach. Na uwagę zasługuje zwłaszcza umiejscowienie oznaczeń pod partią l.r. w KG i Wa. Jest niemal pewne, że odpowiada to pisowni autografu. Ponieważ przy dalszych powtórzeniach analogicznych fraz oznaczenia
umieszczone są już zawsze pomiędzy pięcioliniami, nasuwa się pytanie, czy odmienna notacja t. 155-191 miała na celu sygnalizację pewnego niuansu dynamicznego, dotyczącego proporcji obu rąk i jako taka została świadomie pozostawiona przez kompozytora, czy też takie umiejscowienie oznaczeń wynikało z jakichś nieistotnych przyczyn, być może pozamuzycznych, i zostało następnie zastąpione przez notację naturalniejszą i – w intencji Chopina – ostateczną. Zdaniem redakcji, więcej argumentów przemawia za drugą z tych możliwości:
-
omawiany sposób zapisu jest niejasny – czy pr.r. ma być grana
? Kłóci się to z leggierissimo. Chopin mógł więc być z niego niezadowolony, nawet jeśli początkowo notacja ta była zamierzona;
-
w t. 159 umiejscowienie
mogło w autografie wynikać z braku miejsca pomiędzy pięcioliniami, co Chopin powtórzył w następnych taktach, by zachować jednolitość oznaczeń. Można też wyobrazić sobie pierwotny, częściowo szkicowy układ graficzny ósemkowych pasaży, w którym partie obu rąk umieszczone są na jednej, górnej pięciolinii, co w naturalny sposób wymusiłoby umieszczenie
pod partią l.r.
Notacja Wa w t. 159 i Wn w t. 159, 175 i 183 to prawdopodobnie adiustacje wydawców.
Wersja Wf jest wyraźnie mniej dokładna (brak oznaczeń w t. 159 i 183), a w t. 167 może być wynikiem nieporozumienia – jeśli rękopis będący podkładem Wf miał notację zbliżoną do tej, którą widać w KG w t. 211 lub 219, to sztycharz Wf mógł łatwo wziąć 8 z przenośnika oktawowego za drugą literę
.
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
notacja: Określenia słowne
Powrót do adnotacji