Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 45-47

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Określenie agogiczne w A

Wn (a stretto)

Wf (→Wa)

..

Podajemy określenie agogiczne w brzmieniu A, odtwarzamy też rozłożenie tekstu w stosunku do nut. W Wn zamiast e stretto podano a stretto, co zmienia w pewnym stopniu sens określenia, a ponadto umieszczono je wcześniej, od początku t. 45. W Wf (→Wa) poprawiono błąd Wn, a także przesunięto napis tak, by rozpoczynał się tam, gdzie w A. Jest to prawdopodobnie korekta Chopina. W Wa i Wn2 zadbano o bardziej równomierne rozłożenie poszczególnych słów względem tekstu nutowego. 

Akcent w słowie più podają tylko Wn i Wa3.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wn , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty Wf

t. 45-49

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Bez łuku w A (→Wn1WfWa)

Łuczek w Wn2 (→Wn3)

..

W t. 45 i 49 w Wn2 (→Wn3) dodano dowolnie łuczki łączące przednutkę z nutą główną. Chopin czasami stosował tego rodzaju łuczki w swojej notacji (np. w Mazurku C nr 2, t. 6), zdecydowanie częściej jednak pomijał te w zasadzie konwencjonalne znaki. Adiustacją objęto cały Mazurek.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 45-46

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Łuk w A (→Wn) i Wa

Krótszy łuk Wf

..

W A (→Wn) łuk sięga do ćwierćnuty na 2. mierze t. 46. Jednak w Wf łuk kończy się na poprzedniej szesnastce, co jest zapewne niedokładnością sztycharza. Dłuższy, zgodny z A łuk Wa to najprawdopodobniej efekt adiustacji wydawcy, który częściowo ujednolicił znaki w analogicznych frazach.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wf

t. 46-48

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Akcenty krótkie w A (→Wn) i Wa

Akcenty długie w Wf

..

Akcenty na początku t. 46 i 48 należy w A uznać za krótkie i tak też odtworzono je w Wn. W Wf występują tu akcenty długie, choć nie wydaje się, by był to rezultat korekty w druku. Wersja ta mogła wszakże odpowiadać Chopinowi, gdyż w większości analogicznych taktów A ma w tym miejscu akcenty długie. Wa ma krótkie akcenty, co wynika z niedokładnego odtworzenia tekstu Wf. Zgodność tej wersji z autentycznym tekstem A jest szczęśliwym zbiegiem okoliczności.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Niedokładności Wa

t. 46-48

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Akcenty długie w A

Akcenty krótkie w Wn (→WfWa)

..

Wyraźne w A akcenty długie w t. 46 i 48 odtworzono w Wn (→WfWa) jako krótkie.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn