Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 259

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

..

W partii pr.r. w A i Wf1 jedyny  znajduje się przed 3. ósemką. Pozostałe dwa potrzebne znaki dodano w Wn i Wf2 (→Wa).

kategoria redakcyjna:

zagadnienia: Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf , Niedokładności A , Błędy powtórzone Wf

t. 260-261

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

 w A (→Wn) i Wa2

! miniat: wycinek, zakres wideł, tylko górna 5-linia.                TGTU = widły

Bez znaku w Wf (→Wa1)

..

Widełki  zostały prawdopodobnie dopisane w A już po sporządzeniu [KF], co tłumaczy ich brak w Wf (→Wa1). Znak w Wa2 dodano na podstawie Wn1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 260-261

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

Łuki w A (→Wn) i Wa2

! miniat: t. 260, tylko dolna 5-linia, wycinek.           TGTU = 4 łuki

Bez łuków w Wf (→Wa1)

..

Brak łuków w Wf (→Wa1) oznacza przypuszczalnie, że Chopin dopisał je w A już po sporządzeniu [KF]. Łuki w Wa2 dodano na podstawie Wn1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

t. 260

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

..

Jako 1. ósemkę l.r. A miał początkowo tylko górną nutę oktawy, F.

kategoria redakcyjna: Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Poprawki A , Skreślenia A , Zmiany rejestru basu

t. 261

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

Akcent długi w A (→Wn)

! miniat: wycinek.           TGTU = akcent długi 

Krótki akcent w Wf (→Wa)

zamiast długiego

, alternatywna propozycja redakcji

 i , uzupełniająca propozycja redakcji

! miniat: Corel.                    EZnieU

..

Zwraca uwagę zbieżność, mimo niedokładnego odtworzenia akcentu, wersji A i Wf – por. trzy pozostałe analogiczne miejsca, w których źródła te różnią się wyraźnie (t. 94, 98 i 265). Może to m.in. oznaczać, że miejsce to zostało przypad­kiem pominięte przy Chopinowskich uzupełnie­niach lub popraw­kach oznaczeń w [KF] lub korekcie Wf1. Biorąc pod uwagę tę możliwość, proponujemy – jako alternatywę lub uzupełnienie dla tekstu główne­go, opartego na wersji A – widełki  wzoro­wane na wskazówkach Wf w trzech poprzed­nich analogicznych miejscach – patrz t. 93-97.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie , Pominięcie korekty analogicznego miejsca