Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Artykulacja, akcenty, widełki
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Artykulacja, akcenty, widełki

t. 73

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

Kliniki w Wf

Wf TGTU=kliniki b1 i b2

 

Kropki staccato w Wn

Wn kropki b1 i b2

Bez znaków w Wa

Wa puste

 

..

Brak znaków w Wa to zapewne przeoczenie. Z kolei zamiana kliników na kropki staccato w Wn to wynik ogólnej adiustacji tego wydawcy – patrz uwaga w t. 7.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa , Adiustacje Wn

t. 75-76

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

Kliniki w Wf

Wf TGTU=2 kliniki: w 75 nad b3 i 76 nad d2-d3

Kropki staccato w Wn

Wn 75: kropka b3, 76: kropka d2-d3

Bez znaków w Wa

Wa puste

..

Brak dwóch kliników w Wa (b3 w t. 75 i d2-d3w t. 76) to z pewnością przeoczenia. Z kolei w Wn w całych Wariacjach zredukowano występujące w Wf (→Wa) dwa rodzaje oznaczeń staccato, kliniki i kropki (co było w tym okresie dla Chopina bardzo charakerystyczne), do tylko jednego oznaczenia – kropek. Na tej stronie piszemy o tym w uwadze w t. 67.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa , Adiustacje Wn

t. 79-92

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

Kliniki w Wf (→Wa)

Wfa TGTU=13 kliniki:  t. 79 a3 t. 89 2: d1-d2 pr.r. i D-d l.r.; t. 90-91 = 10 kliników

..

Większość występujących w Wf (→Wa) kliników zmieniono w Wn dowolnie na kropki staccato – patrz uwaga w t. 7. Ponieważ zmianą objęto wszystkie kliniki uwzględnione w Wn, traktujemy wersję tego wydania jako jeden wariant, na tej stronie obejmujący 13 znaków w t. 79, 89 i 90-91 (oprócz ósemek l.r. w 2. połowie t. 91). Przypadki pominięć znaków w niektórych wydaniach omawiamy osobno – patrz t. 91 i 92.

Występujące w Wf (→Wa), bardzo w tym okresie dla Chopina charakterystyczne, dwa rodzaje oznaczeń staccato, kliniki i kropki, zredukowano w Wn do tylko jednego – kropek. Na tej stronie jest to w sumie 13 znaków. W tekście głównym przyjmujemy tekst Wf z kilkoma uzupełnieniami, o których piszemy w oddzielnej uwadze w t. 91.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wf , Adiustacje Wn

t. 90

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

 nad pr.r. w Wf (→Wa)

EZnieU

Akcent długi w Wn

EZTU

 pod pr.r., alternatywna propozycja redakcji

EZnieU2

..

Nie jest jasne, czy znak  należy rozumieć jako widełki diminuendo czy akcent długi. Umieszczenie znaku nad partią pr.r., co zawęża jego oddziaływanie do tej partii lub tyko głosu melodycznego, sugeruje zdaniem redakcji tę drugą możliwość. Znaczny rozmiar znaku w Wf może być efektem ubocznym małego zagęszczenia tekstu w tym wydaniu – znak w [A], mimo podobnego umiejscowienia między ćwierćnutą a ósemką, mógł być znacznie krótszy, jak o tym przekonuje widok Wn. Za widełkami przemawiałaby obecność  w 2. połowie taktu – po granym  oktawowym pochodzie w poprzednim takcie diminuendo zapewniłoby naturalne dojście do tego . W takim wypadku sens znaku byłby jaśniejszy, gdyby umieszczono go pomiędzy pięcioliniami. Jako trzecią, alternatywną możliwość interpretacji tego znaku proponujemy więc  pomiędzy pięcioliniami.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Zakresy widełek dynamicznych

t. 91

Utwór: op. 12, Wariacje B-dur

Bez znaków w Wf (→Wn)

Tu bez kliszy 

2 kliniki w Wa

EZTU

..

Brak kliników pod dwiema z 12 ósemek (prawej i lewej ręki) tworzących jednorodny pochód akordów musi być uznane za niedopatrzenie. W tekście głównym uwzględniamy zatem adiustację wprowadzoną w Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa