Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 90

 nad pr.r. w Wf (→Wa)

EZnieU

Akcent długi w Wn

EZTU

 pod pr.r., alternatywna propozycja redakcji

EZnieU2

Nie jest jasne, czy znak  należy rozumieć jako widełki diminuendo czy akcent długi. Umieszczenie znaku nad partią pr.r., co zawęża jego oddziaływanie do tej partii lub tyko głosu melodycznego, sugeruje zdaniem redakcji tę drugą możliwość. Znaczny rozmiar znaku w Wf może być efektem ubocznym małego zagęszczenia tekstu w tym wydaniu – znak w [A], mimo podobnego umiejscowienia między ćwierćnutą a ósemką, mógł być znacznie krótszy, jak o tym przekonuje widok Wn. Za widełkami przemawiałaby obecność  w 2. połowie taktu – po granym  oktawowym pochodzie w poprzednim takcie diminuendo zapewniłoby naturalne dojście do tego . W takim wypadku sens znaku byłby jaśniejszy, gdyby umieszczono go pomiędzy pięcioliniami. Jako trzecią, alternatywną możliwość interpretacji tego znaku proponujemy więc  pomiędzy pięcioliniami.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wn, Zakresy widełek dynamicznych

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.