Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 32

Utwór: op. 30 nr 2, Mazurek h-moll

Łuk do 2. miary taktu w KF (→Wn1)

TGTU

Łuk do fis2 w Wf (→Wa) i Wn2

krótszy niż TGTU

..

W tekście głównym podajemy dłuższy łuk KF (→Wn1). Miejsce to występuje w źródłach autentycznych – KF i Wf – 7 razy (t. 24, 32, 56 i 64; w t. 64 tylko w KF), z których 5 ma łuk zakończony w ten właśnie sposób.
Wersja Wn2 to adiustacja wydawcy, upodabnia­ją­ca to miejsce do wersji KF w t. 24. Podobnie w t. 56 i 64.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf , Adiustacje Wn , Łuki tenuto

t. 32

Utwór: op. 30 nr 2, Mazurek h-moll

Akcent w KF (→Wn)

TGTU bez nawiasu

Bez znaku w Wf (→Wa)

Wariantowa propozycja redakcji

..

Z powodów omówionych w t. 24, wersję bez akcentu uważamy za równorzędną, a w tekście głównym proponujemy rozwiązanie wariantowe.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 32-33

Utwór: op. 30 nr 2, Mazurek h-moll

Łuk od przednutki fis2 w KF (→Wn)

Łuk od ćwierćnuty fis2 w Wf (→Wa)

TGTU

..

Trudno stwierdzić, jak doszło do różnicy, jeśli chodzi o moment rozpoczęcia łuku. Łuk KF został przepisany, nie był poprawiany. Możliwe więc, że Chopin przedłużył łuk w korekcie lub podkładzie Wf. Dajemy więc pierwszeństwo tej wersji, uważając jednak obie za równorzędne.

Uwzględniając akcent na 3. ćwierćnucie t. 32, mamy dwie wersje źródłowe – akcent i łuk od następnej nuty (KF) względnie łuk biegnący od 3. ćwierćnuty t. 32, nie opatrzonej akcentem (Wf). Wersje te mogą oznaczać bardzo podobne wykonania, można wszakże doszukać się w nich różnego rodzaju niuansów interpretacyjnych.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 38

Utwór: op. 30 nr 2, Mazurek h-moll

poco ritenuto w KF (→Wn1)

TGTU bez nawiasu

Bez określenia w Wf (→Wa) i Wn2

Wariantowa propozycja redakcji

..

Wskazówka poco ritenuto została w KF naj­praw­dopodobniej dopisana przez Chopina. Jeśli wziąć pod uwagę, że są i takie wskazówki, które dodał zarówno w KF, jak i Wf, można uznać, że z nie­których zrezygnował lub przynajmniej uznał za mniej istotne. Z tego względu te, które precyzują jeden z możliwych sposobów interpretacji, uwzględniamy w tekście głównym w formie wariantowej (w nawiasie).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn , Autentyczne korekty KF

t. 39-47

Utwór: op. 30 nr 2, Mazurek h-moll

..

Przed ostatnią z przednutek nie ma znaku chro­matycznego w t. 39 i 47 w KF, a w t. 39, 45, 47 w Wf. Oczywiste niedopatrzenia, te w t. 39 i 47 zapewne samego Chopina, który uznał wcześ­niejszy  przy gis1 za wystarczający, poprawiono w Wn (w t. 39 dopisany przez adiustatora już w KF) i w Wa.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Adiustacje Wn , Obce dodatki w rękopisach , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Błędy KF