Zagadnienia : Autentyczne korekty KF

t. 1

Utwór: op. 31, Scherzo b-moll

Bez tytułu i dedykacji w A

Scherzo à Mademoiselle la Comtesse Adèle de Fürstenstein w KF (→Wn)

Scherzo à Mademoiselle Adèle de Fürstenstein w Wf

La Méditation. Scherzo à Mademoiselle Adèle Fürstenstein w Wa1 (→Wa2)

Second Scherzo w Wa3

..

W A nie ma tytułu ani dedykacji (ołówkowy dopisek u góry 1. strony wydaje się identyfikować rękopis do celów porządkowych). W tekście głównym podajemy je według kompletnej i pozbawionej błędów wersji KF (→Wn). W Wf (→Wa1Wa2) pominięto tytuł szlachecki adresatki dedykacji oraz popełniono kilka błędów w jej imieniu i nazwisku. Wa1 (→Wa2) ma ponadto dodatkowy, nieautentyczny tytuł "La Méditation". Na zbiorczej stronie tytułowej Wa3 pominięto zarówno ten dodatek, jak i dedykację, oznaczono natomiast Scherzo jako drugie.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Dedykacje , Błędy Wa , Autentyczne korekty KF

t. 2-4

Utwór: op. 25 nr 4, Etiuda a-moll

Bez znaków w A (→Wf)

!!!   miniat: od 2. ósemki t. 2 do ostatniej t. 3, tylko górna 5-linia, ścieśnione.      Tu pusta klisza 

  w KF (→Wn1)

!!!      EZTU t. 2-4

  w Wa

!!!     EZnieU

  w Wn2 (→Wn3)

!!!        = EZnieU2,   = EZnieU

..

Para widełek   musiała być dodana przez Chopina w KF i podkładzie do Wa. Nic nie wskazuje na to, by Chopin chciał rezygnować z tych wskazówek – ich brak w A (→Wf) to niemal na pewno skutek pośpiechu i niedostatecznej uwagi przy wprowadzaniu poprawek i uzupełnień równolegle w trzech rękopisach edycyjnych. Podobnie w t. 6-8.
Skrócenie znaku  w Wn2 (→Wn3) jest przypuszczalnie adiustacją wydawcy lub pomyłką sztycharza.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty KF

t. 5-13

Utwór: op. 30 nr 1, Mazurek c-moll

 w KF (→Wn)

TGTU = znaki w t. 5, 9 13

Bez oznaczeń w Wf (→Wa)

! miniat: kombinowana Wf1.             Tu bez kliszy 

 w t. 5 w WfS

wycinek tylko z t. 5.             f jak TGTU tylko w t. 5

..

Kontrastujące wskazówki dynamiczne w t. 5, 9 i 13 zostały najprawdopodobniej dopisane w KF przez Chopina, tak jak szereg innych oznaczeń (np. widełek dynamicznych czy akcentów). Trzeba jednak zaznaczyć, że znaki te, mimo że nie odbiegają kształtem od niektórych niewątpliwie Chopinowskich (np.  w autografie Scherza b op. 31, t. 25,  w autografie Etiudy As op. 25 nr 1, t. 9 i 22,  w autografie Etiudy f op. 10 nr 9, t. 29 i 33 czy w późniejszym autografie Poloneza-Fantazji op. 61, t. 1), są również bardzo podobne do Fontanowskich. Na rękę Chopina wskazuje m.in. ich delikatniejszy, jakby wyblakły zapis – por. pisane z pewnością przez Fontanę analogiczne oznaczenia w Mazurku h nr 2.
W t. 5  zostało dopisane w WfS, co potwierdza w pewnym stopniu intencję Chopina, by skontrastować dynamicznie, a zapewne i wyrazowo poszczególne frazy tematu.
Patrz też t. 37-45.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Dopiski WfS , Autentyczne korekty KF

t. 5-8

Utwór: op. 30 nr 4, Mazurek cis-moll

Pedalizacja w KF (→Wn)

 w t. 5 w Wf (→Wa)

Tu bez kliszy 

..

W Wf pedalizacja tych taktów wskazana jest ogólnikowo znakiem  na początku frazy. Podobnie było początkowo w KF, w której jednak Chopin doprecyzował ten aspekt wykonania, dopisując pozostałe oznaczenia.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Brak znaku zdjęcia pedału , Autentyczne korekty KF

t. 6-8

Utwór: op. 25 nr 4, Etiuda a-moll

Bez znaków w A (→Wf)

!!!   miniat: 3 ostatnie ósemki t. 6, cały t. 7 i 1. ósemka t. 8, tylko górna 5-linia, ścieśnione.      Tu pusta klisza 

  w KF i Wa

!!!      TGTU

  w Wn

!!!      = TGTU;     = EZnieU

..

W tekście głównym podajemy parę widełek   dopisanych najprawdopodobniej przez Chopina w KF i podkładzie do Wa. Przesunięcie w Wn znaku  zostało przypuszczalnie spowodowane podziałem tekstu nutowego na systemy – t. 7 wypada na końcu linii.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty KF