


Określenia słowne
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- Następna »
t. 1
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Lento mogło być wpisane przez Chopina w egzemplarzu korektowym Ballady służącym za podkład dla Wn1. Czy egzemplarz ten faktycznie zawierał naniesienia Chopina, nie jest jednak pewne, a co za tym idzie nie jest pewna autentyczność Lento. Chopin mógł wahać się między tymi dwoma określeniami – Largo doskonale współgra z początkowym fragmentem, kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Autentyczne korekty Wn |
||||||
t. 1
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Tak jak w wielu innych utworach Chopina, w Wa zmieniono dowolnie autentyczny tytuł Ballady, nazywając ją "La Favorite". Por. Nokturn cis op. 27 nr 1. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Różne tytuły |
||||||
t. 1
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
W A określenie pesante wpisane jest wysoko na górnej pięciolinii, a jego początek wypada nad łukiem. Takie usytuowanie skłoniło sztycharza Wf do umieszczenia go nad górną pięciolinią, jednak w korekcie Wf1 wskazówkę przeniesiono – prawdopodobnie na polecenie Chopina – pomiędzy pięciolinie, bezpośrednio nad partię pr.r.. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
||||||
t. 53
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Trudno stwierdzić, czy brak określenia diminuendo to przeoczenie sztycharza Wf (→Wn,Wa), czy korekta Chopina. Wskazówka wpisana jest w A wyraźnie i nie bardzo widać, dlaczego miałaby być niezauważona, z drugiej strony jednak w Wf nie widać żadnych śladów jej usuwania. W tej sytuacji w tekście głównym idziemy za wersją Wf, naszego źródła podstawowego, dwukrotnie kontrolowanego przez Chopina. Tekst A można traktować jako równorzędny wariant, a jako alternatywę dla tekstu głównego proponujemy rozwiązanie wariantowe z wykorzystaniem nawiasów. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf , Autentyczne korekty Wf |
||||||
t. 63
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
W Wf (→Wn,Wa) pominięto kreseczki wyznaczające zakres określenia calando. Biorąc pod uwagę, że wypełniały one tylko pół taktu, niedokładność ta nie wpływa na znaczenie tej wskazówki. (Widoczne w Wf ślady korekt w druku pokazują, że początkowo w 2. połowie t. 63, a więc w miejscu kreseczek, wydrukowane było przedwcześnie określenie smorz. Brak kreseczek jest więc zapewne pochodną tego błędu.) kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wf , Adiustacje Wf |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- Następna »