Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wn3 - Zadiustowany nakład Wn2
Wn4 - Poprawiony nakład Wn3
Wn1a - Albumowe wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 53

dim. - - w A

EZnieU

Bez określenia w Wf (→Wn,Wa)

TGTU = Tu bez kliszy 

Alternatywna wariantowa propozycja redakcji

EZnieU1

Trudno stwierdzić, czy brak określenia diminu­en­do to przeoczenie sztycharza Wf (→Wn,Wa), czy korekta Chopina. Wskazówka wpisana jest w A wyraźnie i nie bardzo widać, dlaczego miałaby być niezauważona, z drugiej strony jednak w Wf nie widać żadnych śladów jej usuwania. W tej sytuacji w tekście głównym idziemy za wersją Wf, naszego źródła podstawowego, dwukrotnie kontrolowanego przez Chopina. Tekst A można traktować jako równorzędny wariant, a jako alternatywę dla tekstu głównego proponujemy rozwiązanie wariantowe z wykorzystaniem nawiasów.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Autentyczne korekty Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.