Artykulacja, akcenty, widełki
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Następna »
t. 26
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
..
Znak w A niewątpliwie należy odczytywać jako akcent długi i taki właśnie kształt ma odpowiedni znak w Wn1 (→Wf). W Wa znak skrócono do postaci zwykłego, krótkiego akcentu, natomiast w Wn2 wydłużono aż do końca taktu. W AI nie ma znaku, tak jak w t. 2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wn , Niedokładności Wa |
|||||||||||
t. 27-32
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Niedokładności Wa , Niejasne widełki A |
|||||||||||
t. 29
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
..
Znak w A trudno uznać za klinik, jakim Chopin oznaczył tę nutę w analogicznych t. 5 i 9. Także Wn (→Wf→Wa) podaje tu kropkę. Biorąc pod uwagę wyraźne kliniki w obu autografach w t. 5 i 9 (w AI obowiązujące także w t. 29 i 33, które są oznaczone jako powtórzenie tamtych), a także Chopinowską korektę Wf w t. 33, podajemy w tekście głównym klinik. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Kliniki |
|||||||||||
t. 29-33
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
..
Na 2 miarę t. 29 i 33 A ma akcenty długie pod triolą pr.r.. W Wn1 (→Wf→Wa) przeniesiono je nad partię pr.r. (krótszy znak w t. 33 w Wa to z pewnością wynik nadinterpretacji niedokładnie zanotowanego akcentu Wf). W Wn2 powrócono do pisowni A, którą przyjmujemy do tekstu głównego. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Niedokładności Wn , Niedokładności Wa |
|||||||||||
t. 32
|
Utwór: op. 24 nr 3, Mazurek As-dur
..
W AI, w którym ten takt jest powtórzeniem t. 8, nie widać kropki staccato. W A Chopin starannie opatrzył kropkami wszystkie tego rodzaju nuty basowe w t. 1-35. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Następna »