Określenia słowne
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- Następna »
t. 59
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
W tekście głównym podajemy określenie delicato na podstawie [A2] (→KJ,KK→KB) i WL. W obu kopiach opartych na [A2] wskazówka rozpoczyna się mniej więcej pod 3. drobną ósemką, co jest charakterystyczną niedokładnością – por. t. 57. W transkrypcji merytorycznej (wersja "redakcja") obu kopii określenie umieszczamy na początku 2. połowy taktu, zgodnie ze współczesną praktyką edytorską. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Znaki położone centralnie |
||||||||||||||||
t. 60
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Tak jak w poprzednim takcie, w tekście głównym uwzględniamy delicatiss. obecne w źródłach wywodzących się z [A2] – KJ, KK (→KB) i WL. We wcześniejszych kopiach – KJ i KK – wskazówka umieszczona jest centralnie pod biegnikiem pr.r. Pominięcie rallent. w KB to adiustacja Bałakiriewa, który trzy autentyczne określenia w t. 60-63 zastąpił jednym w t. 62-64. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Znaki położone centralnie , Adiustacje Bałakiriewa |
||||||||||||||||
t. 61-64
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Oznaczenia dynamiczne i agogiczne końcowego czterotaktu różnią się wyraźnie w poszczególnych źródłach. Tylko dwie podstawowe wersje są jednak autentyczne – A1 oraz KJ i KK (różnice między obiema kopiami opartymi na [A2] dotyczą tylko mało znaczących szczegółów). Zastanawiające jest duże podobieństwo wersji KB i WL – zdaniem redakcji, zbieżność nie wskazuje tu jednak na wspólne źródło, czemu przeczą liczne inne różnice pomiędzy tymi źródłami, lecz na zbliżony sposób myślenia Bałakiriewa i adiustatora WL, dążących do uproszczenia zapisu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Bałakiriewa , Adiustacje WL |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- Następna »