Zagadnienia : Akcenty długie

t. 167

Utwór: op. 16, Rondo Es-dur

Akcent długi w Wf (→Wn)

Akcent krótki w Wa

..

W Wa akcent długi odtworzono jako krótki.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wa

t. 190

Utwór: op. 16, Rondo Es-dur

Krótki akcent w Wf (→Wn,Wa)

Długi akcent proponowany przez redakcję

..

Krótki akcent w Wf (→Wn,Wa) jest zdaniem redakcji niedokładnością sztycharza (por. t. 188).

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Niedokładności Wf , Niedokładności Wa

t. 200

Utwór: op. 16, Rondo Es-dur

Akcent długi w Wf (→Wn)

akcent TGTU

Akcent krótki w Wa3

akcent krótki zamiast długiego

Bez znaku w Wa1 (→Wa2)

..

Brak akcentu w Wa1 (→Wa2) to z pewnością przeoczenie sztycharza. Akcent (krótki) dodano w Wa3.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wa , Błędy Wa

t. 236

Utwór: op. 16, Rondo Es-dur

Akcent długi w Wf, interpretacja kontekstowa

akcent TGTU

Widełki w Wn

EZnieU

Krótki akcent w Wa

..

Znak umieszczony w Wf można by odczytywać jako widełki , jak to zrobiono w Wn, w którym jeszcze go wydłużono. Jednakże w tym kontekście jest to niemal na pewno akcent długi. Akcentu dopatrzył się również adiustator Wa, odtwarzając go jako zwykły, krótki akcent. Podobnie w t. 240.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wa , Niedokładności Wn

t. 240

Utwór: op. 16, Rondo Es-dur

Akcent długi w Wf (→Wn), interpretacja kontekstowa

akcent TGTU

Akcent krótki w Wa

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wa