Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Artykulacja, akcenty, widełki
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Artykulacja, akcenty, widełki

t. 32

Utwór: op. 22, Polonez

Bez znaku w źródłach

!!!   miniat: nic.                   Tu bez kliszy 

Klinik proponowany przez redakcję

TGTU = klinik w nawiasie

..

W tekście głównym proponujemy klinik, znajdujący się w analogicznym t. 176.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 36-37

Utwór: op. 22, Polonez

Bez znaków w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: Corel, 3. miara 36, tylko dolna 5-linia, bez pedału.                     Tu bez kliszy 

Akcenty proponowane przez redakcję

[>] pod ces x 2, 36 i 37

..

W tekście głównym proponujemy uzupełnienie akcentów pod ces na wzór analogicznych t. 180-181, w których Chopin dodał je najprawdopodobniej w korekcie Wf. Zdaniem redakcji, w [A] prawie cała główna część Poloneza wypisana była tylko raz, co oznacza, że Chopin nie przewidywał między nimi żadnych różnic.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 41

Utwór: op. 22, Polonez

Klinik w Wf (→Wa)

!!!   miniat: septyma i pauza, tylko górna 5-linia, Corel.                Tu klinik na początku taktu

Bez znaku w Wn

Klinik i akcent proponowany przez redakcję

TGTU = klinik + [>]

..

Septyma es2-d3 opatrzona jest w Wf (→Wa) klinikiem tutaj, a akcentem w odpowiednim takcie repryzy (t. 185), który w [A] prawdopodobnie był oznaczony skrótowo jako powtórzenie omawianego. Jest więc bardzo prawdopodobne, że tekst nie został tu odtworzony dokładnie – przykładowo jeden ze znaków mógł zostać przeoczony, a Chopin w korekcie mógł dodać drugi. Biorąc to pod uwagę, w tekście głównym w obu miejscach proponujemy opcjonalne uzupełnienie znaku występującego w analogicznym miejscu.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Błędy Wn

t. 43

Utwór: op. 22, Polonez

Akcenty poziome w Wf (→Wn)

!!!   miniat: wycinek, t. 43 od 1. akcentu, tylko górna 5-linia.              TGTU = 3 krótkie akcenty pod.

Akcenty pionowe w Wa

3 pionowe, 1. pod, 2. i 3. nad (3. EZnieU1).

..

Dowolne zmiany akcentów na pionowe są charakterystyczne dla Wa – por. t. 47-50

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

t. 46

Utwór: op. 22, Polonez

Akcent poziomy w Wf (→Wn)

!!!   miniat: 1. miara i ćwierćnuta c2, tylko górna 5-linia, wycinek.                         TGTU

Akcent pionowy w Wa

zamiast poziomego

..

Zmiana akcentu na pionowy to charakterystyczna dowolność Wa – por. t. 47-50

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa