Zagadnienia : Akcenty długie
t. 11
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
..
Umieszczony nietypowo znak Wn pozwala domyślać się niezbyt precyzyjnie postawionego w [A] akcentu lub diminuenda. Narzucające się odczytanie – akcent na gis2 – jest zdaniem redakcji przekonujące bardziej od strony graficznej niż muzycznej. Dlatego propnujemy alternatywne interpretacje, podkreślające pierwszą, a zarazem najwyższą nutę nowej frazy. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf |
||||||||
t. 13
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
..
W pierwszych wydaniach nie występują długie akcenty (oprócz dających się w ten sposób zinterpretować znaków w t. 11 i 83). Jest niemal pewne, że nie odpowiada to pisowni [A], gdyż ten typ akcentu był ulubionym znakiem Chopina. W skrajnych częściach Nokturnu, uważając użycie akcentów długich za bardzo prawdopodobne, proponujemy je w tekście głównym zamiast akcentów krótkich pojawiających się w wydaniach. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn |
||||||||
t. 83
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
..
Krótki znak w Wn, o ile został odtworzony dokładnie według [A], jest najprawdopodobniej akcentem długim. Brak znaku w Wf (→Wa) jest zapewne przeoczeniem sztycharza. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wf |
||||||||
t. 83
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
..
W tym kontekście użycie przez Chopina na długiej nucie akcentu długiego jest znacznie prawdopodobniejsze. Por. uwagę do t. 13. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||
t. 89
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
..
Proponujemy akcent długi jako prawdopodobnie użyty przez Chopina w [A]. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn |