Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie


Wydawca: Maurice Schlesinger
Data: X 1837
Tytuł: Etudes || 7me Étude
Dedykacja: Madame la Comtesse d'Agoult

Podkładem dla Wf1 był rękopis (zaginiony), zbliżony do KG, jednak w wielu szczegółach (np. rytm w t. 4, 8, 12, wskazówki ten. w t. 18-19, brak nuty gis w t. 26 i 52, kasowniki obniżające gis1 na g1 w t. 38-39, łuki w t. 60-62) wyraźnie od niego niezależny. Zdaniem redakcji, był to najprawdopodobniej autograf, poprawiony i uzupełniony przez Chopina.

Wf1 było z pewnością korygowane przez Chopina, o czym przekonują widoczne ślady tego rodzaju poprawek, jakie zlecić mógł jedynie kompozytor, np. w tej Etiudzie usunięcie czterech h1 w t. 25, zmiana  na  w t. 27, zmiana rytmu w t. 32, zmiana dynamiki w t. 44, usunięcie e1 w t. 66. Ingerencję Chopina można podejrzewać także w przypadku np. znaku  w t. 25-26 lub ten. w t. 42.

Wf1 brak wielu niezbędnych znaków chromatycznych, co niemal na pewno odpowiada notacji podkładu. Przykładowo, w t. 24 brakuje  przed gisis przed ais, a w t. 39 nie ma kasowników obniżających cis(1) na c(1). Niektóre braki wydają się jednak obciążać sztycharza, np. brak  obniżającego gis2 na g2 na początku t. 27.

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż
Sygnatura: Rés. F. 1580