Artykulacja, akcenty, widełki
t. 14
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Widełki (i odpowiadające im w t. 15) zostały prawdopodobnie dodane przez Chopina w korekcie Wf. Znak w Wa3 – mimo że zasadniczo zgodny z autentycznymi oznaczeniami AW i Wf – jest niewątpliwie dodatkiem adiustacji. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||
t. 37-38
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Akcenty AW można uważać za uzupełniające w stosunku do oznaczeń wersji przygotowanej do druku. Możliwe jednak, że Chopin uznał je za zbędne po wpisaniu w tym miejscu pedalizacji, a zwłaszcza poco a poco cresc. w t. 36-37. Dlatego w tekście głównym pozostawiamy ich użycie decyzji wykonawcy. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||||||||
t. 37-38
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Obecność pary widełek w KDP sugeruje, że w momencie sporządzania kopii edycyjnych, były one już wpisane w [A]. Brak tych znaków w Wa można więc wytłumaczyć przeoczeniem kopisty lub sztycharza. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych |
|||||||||||
t. 43-44
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Znak , dodany prawdopodobnie w korekcie Wf, sugeruje stopniowe przejście od w t. 43 do w t. 45, co nie wydaje się być jedyną możliwą interpretacją. Z tego względu podajemy go w nawiasie. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||
t. 49-50
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Zdaniem redakcji, zapisane w AW widełki definiują wraz z pojawiającym się w tym samym miejscu a tempo wyraźnie odmienną od ostatecznej koncepcję powrotu głównej myśli tematycznej Etiudy. Patrz też t. 51. Trudno orzec, czy widełki Wa zostały niedokładnie odtworzone przez kopistę lub sztycharza, czy zostały nieco inaczej zapisane przez Chopina w podkładzie do tego wydania. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Niedokładności Wa |