


Artykulacja, akcenty, widełki
t. 14
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Widełki kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||
t. 37-38
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Akcenty AW można uważać za uzupełniające w stosunku do oznaczeń wersji przygotowanej do druku. Możliwe jednak, że Chopin uznał je za zbędne po wpisaniu w tym miejscu pedalizacji, a zwłaszcza poco a poco cresc. w t. 36-37. Dlatego w tekście głównym pozostawiamy ich użycie decyzji wykonawcy. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||||||||
t. 37-38
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Obecność pary widełek w KDP sugeruje, że w momencie sporządzania kopii edycyjnych, były one już wpisane w [A]. Brak tych znaków w Wa można więc wytłumaczyć przeoczeniem kopisty lub sztycharza. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych |
|||||||||||
t. 43-44
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Znak kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||
t. 49-50
|
Utwór: op. 25 nr 2, Etiuda f-moll
..
Zdaniem redakcji, zapisane w AW widełki Trudno orzec, czy widełki Wa zostały niedokładnie odtworzone przez kopistę lub sztycharza, czy zostały nieco inaczej zapisane przez Chopina w podkładzie do tego wydania. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Niedokładności Wa |