Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Określenia słowne
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Określenia słowne

t. 165

Utwór: op. 42, Walc As-dur

Bez określenia w Wf0

nad pięciolinią w Wf1 i Wfn (→Wn1)

TGTU

pod pięciolinią w Wa i Wn2 (→Wn3)

leggierro obok "p" pomiędzy pięcioliniami

..

Określenie leggiero dopisał Chopin w Wfn (→Wn), znalazło się ono też w podkładach dla Wf i Wa. Jednak zarówno w tym ostatnim, jak i w Wn2 (→Wn3), wskazówkę umieszczono pomiędzy pięcioliniami, tuż za . Jest to przypuszczalnie adiustacja wydawcy.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

t. 165

Utwór: op. 42, Walc As-dur

w Wf1, Wa, Wn2 (→Wn3)

"p", czyli TGTU

Bez oznaczenia w Wf0 (→WfnWn1)

bez "p"

..

Oznaczenie dopisał Chopin w podkładach dla Wf i Wa, dodano je także w Wn2 (→Wn3).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf , Autentyczne korekty Wa

t. 207-209

Utwór: op. 42, Walc As-dur

w Wa

dim. na wysokości przedostatniej ósemki t. 207 - "d" mniej więcej od 3/4 główki des2; zasięg jak w TGTU

Bez określenia w Wf (→Wn)

Wariantowa propozycja redakcji

TGTU

..

Określenie dim. prawdopodobnie wpisał Chopin w podkładzie dla Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wa

t. 210

Utwór: op. 42, Walc As-dur

w Wfn (→Wn) i Wa

TGTU

Bez określenia w Wf

..

Określenie sostenuto Chopin dopisał w Wfn (→Wn) i najprawdopodobniej także w podkładzie dla Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wn , Autentyczne korekty Wa

t. 216-217

Utwór: op. 42, Walc As-dur

..

Umiejscowienie crescendo nieznacznie różni się w poszczególnych źródłach. W Wfn Chopin dopisał cres. pod ostatnią ósemką t. 216, tak też oddał je sztycharz Wn1. W kolejnych wydaniach, Wn2 (→Wn3), oznaczenie nieznacznie przesunięto w lewo, rozpoczynając na ostatniej ćwierćnucie t. 216. W Wa crescendo rozbito na sylaby – co jest charakterstyczną adiustacją wydawcy – i rozpoczęto pod koniec t. 216. Do tekstu głównego przyjmujemy oznaczenie Wf1, rozpoczynające się w t. 217.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf , Autentyczne korekty Wn , Autentyczne korekty Wa