- « Poprzednia
- 1
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- …
- 25
- Następna »
t. 40
|
Utwór: op. 10 nr 7, Etiuda C-dur
..
W Wf (→Wn,Wa) akcenty przydzielono do pr.r. i umieszczono nad górną pięciolinią. Zapis A nie jest jednoznaczny pod tym względem, toteż w tekście głównym umieszczamy znaki pomiędzy pięcioliniami. W Wn użyto akcentów krótkich, zgodnie z najczęstszym sposobem odtwarzania w tym wydaniu różnej długości "akcentopodobnych" znaków Wf. Także pod tym względem notacja A nie jest jednak zupełnie jednoznaczna, toteż dopuszczamy alternatywne odczytanie akcentów jako krótkich. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf |
|||||||||||
t. 41
|
Utwór: op. 10 nr 7, Etiuda C-dur
..
Zdaniem redakcji, porównanie z akcentami w poprzednim takcie sugeruje, że zarówno położenie, jak i rodzaj akcentu wpisanego w A (Wf→Wn,Wa) można interpretować dwojako, co uwzględniamy w propozycjach wariantów. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
|||||||||||
t. 41
|
Utwór: op. 10 nr 7, Etiuda C-dur
..
Zapis następnej linijki tekstu, nakładający się w A na łuki pod parami akordów l.r., był z pewnością przyczyną ich pominięcia w Wf (→Wn,Wa). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wf |
|||||||||||
t. 42-43
|
Utwór: op. 10 nr 7, Etiuda C-dur
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||
t. 42
|
Utwór: op. 10 nr 7, Etiuda C-dur
..
Zdaniem redakcji, pominięcie w Wf (→Wn,Wa) akcentu długiego na początku taktu i widełek na końcu jest skutkiem nieuwagi (pośpiechu) sztycharza Wf. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- …
- 25
- Następna »