- « Poprzednia
- 1
- …
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- …
- 118
- Następna »
t. 24
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
W tekście głównym uwzględniamy najprawdopodobniej autentyczne widełki z Wp. Por. np. uwagi do t. 20 i 23. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||||||||
t. 24
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
Przed a1 KJ ma ostrzegawczy , w tym kontekście niepotrzebny. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Znaki ostrzegawcze , Ostatni znak przykluczowy |
|||||||||||
t. 24
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
W każdym ze źródeł ozdobnik na końcu tego taktu ma inną formę. Przyjmujemy zapisany w WF nad pr.r., gdyż jego zastosowanie w tym miejscu nie budzi żadnych wątpliwości stylistycznych, a w Wp może być wynikiem złego odczytania znaku przez sztycharza (znaki i bywają w Chopinowskich autografach bardzo podobne). Tekst główny łączy tym samym najpewniejsze elementy źródeł: ozdobnik tylko w pr.r., jak jest w WF i Wp, oraz znak z KJ i WF. W żadnym ze źródeł nie oznaczono obniżenia górnej nuty trylu. Uzupełniamy ten brak, gdyż zastosowanie odpowiednich alteracji pozostawiano najczęściej domyślności wykonawców, a użycie as nie ulega tu wątpliwości. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach |
|||||||||||
t. 24
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
Kombinacja i akcentu znajduje się zarówno w WF, jak i Wp, jednak w WF akcent jest krótki, a w Wp – długi. KJ nie ma tu żadnych oznaczeń. (W WnF w wypisanym nutami Da Capo nie ma akcentu.) kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
|||||||||||
t. 24-31
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
Łuki na przejściu t. 24-25, 26-27 i analog. występują we wszystkich źródłach. Najmniej dokładna jest notacja KJ, w której pojawia się tylko łuk pr.r. w t. 26-27. W WF brak łuków w t. 30-31, a w Wp – w t. 26-27. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- …
- 118
- Następna »