Zagadnienia : Akcenty długie

t. 76

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Akcent długi w A

Akcent krótki w Wn

Akcent krótki w Wf

Bez akcentu w Wa

..

Widoczny w A akcent długi nad półnutą b1 oddano w Wn jako krótki. W Wf znak umieszczono pod nutą. W Wa akcentu nie ma, gdyż zinterpretowano go jako widełki  dopełniające widełki  z t. 75.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wa , Niedokładności Wn

t. 90

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Akcent długi w A

Widełki  w Wn (→WfWa)

..

Akcent długi w A został odczytany w Wn (→WfWa) jako widełki  pomiędzy dwiema nutami melodii w tym takcie.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

t. 91

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Akcent długi w A

Akcent krótki w Wn1 (→WfWa, →Wn2)

Akcent w l.r. w Wn3

..

Akcent długi w A odczytano w Wn1 (→WfWa, →Wn2) jako krótki. W Wn3 znak przydzielono do akordu na 2. ćwierćnucie l.r.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wn

t. 92

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Możliwy akcent krótki w A

Prawdopodobny akcent długi w A

Bez znaku w Wn1 (→WfWa)

Akcent l.r. w Wn2 (→Wn3)

..

Rodzaj użytego akcentu nie jest w A jasny: znak koliduje z określeniem cresc., co utrudnia ocenę jego kształtu. Za bardziej prawdopodobny uważamy akcent długi (por. znaki w sąsiednich taktach). Pominięcie znaku w Wn1 (→WfWa) jest z pewnością błędem. Akcent uzupełniono w Wn2 (→Wn3), jednak przypisanie go do akordu l.r. nie wydaje się trafne.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wn , Adiustacje Wn

t. 93

Utwór: op. 24 nr 4, Mazurek b-moll

Akcent długi w A

Akcent krótki w Wn1 (→WfWa)

Akcent w l.r. w Wn2 (→Wn3)

..

Akcent długi w A odtworzono w Wn (→WfWa) jako krótki. W Wn2 (→Wn3) znak przypisano wyraźnie do partii l.r., co nie wynika z notacji A.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wn