


Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wydawca: | S. Richault |
Data: | 26 V 1851 |
Numer wydawniczy: | 10 868. R. |
Tytuł: | Grande Sonate |
Dedykacja: | Brak |
Pierwsze wydanie francuskie, oparte na egzemplarzu Wn1 nie zawierającym ostatnich retuszów – patrz cz. IV, t. 225. W Wf1 poprawiono szereg błędów i niedokładności podkładu, jednak nie ustrzeżono się też przed popełnieniem nowych. Wprowadzono również pewne zmiany i uzupełnienia.
Poprawki usterek Wn obejmują:
- właściwą interpretację niejasnego zapisu łuku w t. 4-5,
- dodanie przeoczonego przez Chopina
w t. 87, 122, 124.
Pewne błędy podkładu pozostały wszakże niepoprawione, np.:
- myląca notacja rytmiczna w t. 96,
- pominięty
przed górną nutą przedostatniej ósemki pr.r. w t. 164,
- pominięty
przywracający b1 w t. 245.
Wśród błędów własnych Wf1 można wymienić:
- pominięte łuki w t. 17, 40, 67, 98;
- pominięte łuki przetrzymujące w t. 28 i 52;
- pominięty
(ais3) w t. 119;
- pominięte
w t. 147, klinik w t. 239;
- pominięta ćwierćnuta f1 w t. 218;
- zbyt wcześnie zakończony przenośnik oktawowy w t. 65;
- błędną nutę w t. 74 – D1 zamiast Es1;
- przeoczenie
w t. 164-165.
Wprowadzone w Wf1 adiustacje dotyczą głównie łukowania i znaków chromatycznych, m.in.:
- przedłużono łuk w t. 41,
- dodano łuk pr.r. w t. 72-73
- dodano
ostrzegawczy przed c2 w t. 82,
- dodano akcent l.r. w t. 236.
W przypadku pojawiających się drobniejszych zmian dotyczących łuków, a zwłaszcza zakresu widełek dynamicznych, można podejrzewać zarówno adiustację, jak i niedokładność sztycharza.
Informacja o Wf2. W trakcie prac nad Sonatą okazało się, że istnieje późniejszy, poprawiony nakład Wf1. Źródło to zostanie dołączone do mUltimate Chopin wkrótce po pozyskaniu z British Library jego fotokopii.
Oryginał w: | Bibliothèque Nationale de France, Paryż |
Sygnatura: | Vm12 5565 |