Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Określenia słowne
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Określenia słowne

t. 179

Utwór: (op. 4), Sonata c-moll, cz. I

 i  w A, odczyt dosłowny

! miniat: wycinek, pół taktu, tylko dolna 5-linia.             EZTU + EZnieU

 w A (interpretacja kontekstowa→WnWf,Wa,Ww)

EZTU

 w A, możliwa interpretacja

! miniat: Corel.                 EZnieU 

..

Obecność w A dwóch wykluczających się określeń dynamicznych można wytłumaczyć niedokończoną poprawką – Chopin wpisał najpierw jedną wskazówkę, a następnie drugą, planując przypuszczalnie wyskrobanie pierwszej wraz z innymi znakami przeznaczonymi do usunięcia (np. kropkami staccato w t. 102 czy  w t. 155). Dokończenie poprawek jednak nie nastąpiło, tak iż nie jest pewne, czy Chopin chciał ostatecznie przywrócić , zgodnie z dynamiką początku Sonaty, czy wprowadzić , nadając repryzie inny odcień znaczeniowy. Zdaniem redakcji, pierwsza możliwość jest bardziej prawdopodobna, toteż w tekście głównym podajemy . Do podobnego wniosku doszedł także adiustator Wn (→Wf,Wa,Ww). 

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Poprawki A , Błędy wynikające z poprawek , Adiustacje Wn , Błędy A

t. 195

Utwór: (op. 4), Sonata c-moll, cz. I

Bez wskazówki w źródłach

! miniat: ten takt, tylko górna 5-linia, wycinek

[espressivo] proponowane przez redakcję

TGTU

..

W tekście głównym proponujemy dodanie określenia na wzór analogicznego ekspozycji (t. 17).

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

t. 231-239

Utwór: (op. 4), Sonata c-moll, cz. I

con forza w t. 231-232 w A, interpretacja kon­tekstowa

! miniat: wycinek.              EZTU = wpis w t. 231-232 (z kreseczkami)

con forza w t. 239 w A (możliwa interpretacjaWnWf,Wa,Ww)

wycinek tylko t. 239, tylko górna 5-linia.                    EZnieU

..

Określenie con forza wpisane jest w A pomiędzy dolną pięciolinią w t. 231-232 a górną w t. 239. Pod tą wskazówką, a nad partią pr.r. w t. 239 widać ślady usuwania jakiegoś wpisu, przypusz­czalnie wskazówki słownej lub np. . Suge­ru­je to, że Chopin zmienił zdanie i zastąpił usu­nięty wpis przez dopisane nad nim con forza. Tak to też zinterpretowano w Wn (→Wf,Wa,Ww). Jednak zdaniem redakcji możliwe, że skrobanie nie miało związku z con forza, które mogło być wpisane wcześniej i dotyczyć oktawowej frazy l.r. w t. 231-232. Za taką interpretacją zdecydo­wa­nie przemawia porównanie z t. 73-74, w których niemal identyczna fraza l.r. opatrzona jest właś­nie określeniem con forza. Biorąc pod uwagę wyraźnie lepsze dopasowanie muzyczne tego określenia do t. 231-232, w tekście głównym przyjmujemy tę drugą interpretację.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Poprawki A , Niedokładności A