Zagadnienia : Zakresy widełek dynamicznych
- « Poprzednia
- 1
- …
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- …
- 53
- Następna »
t. 194
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
Krótki akcent, który w A towarzyszy znakowi nad d2 został w Wn odtworzony jako akcent długi nad e2. To zapewne pomyłkowe odczytanie powtórzono w pozostałych wydaniach z wyjątkiem WfSB. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Zakresy widełek dynamicznych |
|||||||||||
t. 197-198
|
Utwór: op. 31, Scherzo b-moll
..
Skrócenie widełek wydaje się być po prostu skutkiem niestaranności sztycharza Wn2 (→Wn3). Wprawdzie w wydaniu tym wprowadzano także niemało adiustacji – por. np. t. 203-204 – ale w omawianym przypadku nie widać żadnego powodu do tego rodzaju ingerencji. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Zakresy widełek dynamicznych |
|||||||||||
t. 219-221
|
Utwór: op. 35, Sonata b-moll, cz. I
..
Jeden znak w Wf wskazuje, że dwa znaki w KG (rozdzielone przejściem do nowej linii) należy odczytywać jako ciągłe . Notacja Wn jest z pewnością dowolna – pomyłkowa lub zadiustowana. Kreseczki wyznaczające zakres crescenda z t. 217 są w KG i Wn doprowadzone do początku widełek , mimo że znaki te rozpoczynają się w każdym z tych źródeł w innym miejscu. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Zakresy widełek dynamicznych |
|||||||||||
t. 227-228
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
Widełki zostały dopisane przez Chopina w podkładach dla Wn i Wf. Wydaje się, że widełek nie ma też w Wf0, co mogłoby potwierdzać ich brak w Wa (choć niewykluczony jest też błąd sztycharza). W Wfn początek widełek albo był wydłużany przez Chopina, albo nakłada się na prawdopodobny znak akcentu - odczytanie utrudnia słaba fotokopia źródła. W Wn2 (→Wn3) co prawda umieszczono krótki akcent, jednakże z pewnością wynika on z ujednolicenia względem poprzednich taktów. Nie będąc pewnym oznaczeń Wfn, do tekstu głównego przyjmujemy znak Wn2 (→Wn3), który dociągnięto do końca t. 228. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych |
|||||||||||
t. 227
|
Utwór: op. 31, Scherzo b-moll
..
Interpretacja znaku wpisanego przez Chopina w KF nastręcza trudności. Umieszczony pod górną pięciolinią – tak jak wszystkie inne widełki dynamiczne w tym temacie – zdaje się mimo różnej długości ramion wypełniać praktycznie cały takt. W ten sposób zinterpretowano go w Wn1 i to dosłowne odczytanie przyjmujemy także za tekst KF. Jednak porównanie z analogicznym t. 95 pozwala dostrzec inną interpretację – w obu taktach Chopin miał prawdopodobnie na myśli akcent długi. Napisane z rozmachem górne ramię widełek rozpoczyna się bowiem przed półnutą, której znak ten niewątpliwie dotyczy – jest to charakterystyczne dla notacji akcentów długich, por. np. znak w następnym takcie czy właśnie w t. 95. Dolne, krótsze ramię, pisane jako ostatnie, można zaś uważać za bardziej miarodajne jeśli chodzi o zamierzoną długość znaku, a jest ono tej samej długości co niewątpliwy akcent długi w t. 228. Z tego względu w tekście głównym odtwarzamy znak jako akcent długi, jak w t. 95. Ujednolicenie z taktem 95 wprowadzono także w Wn2 (→Wn3). kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Zakresy widełek dynamicznych , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty KF |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- …
- 53
- Następna »