FE - French edition

French edition

Maurice Schlesinger, Paris,
plate number M.S. 1926.
FE1 ‒ First French edition, July 1836,
FED ‒ Camille O'Méara-Dubois copy of FE1 with Chopin's annotations.

More »

GE - German edition

German edition

Breitkopf & Härtel, Leipzig, plate number 5709:
GE1 ‒ First German edition, July-August 1836;
GE1a ‒ Retouched impression of GE1 (ca 1858), with slight typographic retouches.
GE2 ‒ Second German edition (ca 1860-1865), thoroughly revised;
GE3 – Corrected impression of GE2 (ca 1866).

More »

EE - English edition

English edition

Wessel & Co, London, plate number (W & Co. No. 1643):
EE1 – First English edition, August 1836,
EE2 – Revised impression of EE1, ca 1856-1860.

More »

Filiacja źródeł

                   

The above scheme illustrates a situation in which Chopin was gradually making corrections to the subsequent proof copies of FE, as a result of which the Stichvorlage of each of the subsequent editions – EE1, GE1 & FE1 – was a copy including an ever-increasing range of proofreading (in the last stage of proofreading, changes were introduced to the Polonaise only). Another possibility – see the scheme in the Polonaise – would be GE1FE1 and EE1 using identical proof copies, [FE0], as a direct Stichvorlage, out of which two were provided with an additional set of Chopin's corrections.

Principles adopted for the main text
of Andante spianato from
 Op. 22

Our principal source is FE as the only authentic source. We take into account the Chopinesque annotations in FED.

A precise differentiation between short and long accents, typical of Chopin, and their assignment to the right or left hand is impossible due to the lack of autograph and due to the visible inaccuracies of the first editions. We try to reproduce the composer's intention by taking into consideration his habits in this respect, documented through sources in other compositions.