Zagadnienia : Błędy KK
t. 52
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Nie licząc dowolnego, całotaktowego łuku KB, wszystkie pozostałe występujące w źródłach łuki są powiązane z grupami nieregularnymi. Z tego względu omawiamy je w uwadze dotyczącej różnic rytmicznych. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Bałakiriewa , Błędy KK |
||||||||||||
t. 52
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Tak jak w t. 51, Chopin użył w [A2] kropek staccato do sprecyzowania niuansu artykulacyjnego. Tu jednak szczegół ten powtórzono tylko w KJ. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Błędy KK |
||||||||||||
t. 55
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Łuk KK budzi poważne wątpliwości zarówno zasięgiem, jak i umiejscowieniem – nigdzie indziej łuk nie obejmuje dwóch tego typu figur l.r., ani nie jest umieszczony pod nutami. Jest to więc przypuszczalnie niedokładność lub pomyłka, mogło np. chodzić o łuk dotyczący tylko jednej z figur lub podkreślający postęp basu cis-A-Gis. Ponieważ nie ma go w źródle podstawowym – KJ – w tekście głównym tego wątpliwego znaku nie uwzględniamy. Łuki KB to element całościowej adiustacji – patrz t. 6-19. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy KJ , Adiustacje Bałakiriewa , Błędy KK , Niedokładności KK |
||||||||||||
t. 56
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Brak przednutek rozpoczynających tryl to niemal na pewno pomyłka Kolberga, który odczytał je jako . Wersję tę powielono w KB i WL, jednak Bałakiriew pominął , w tym kontekście zupełnie zbędny (na skreślonej pierwszej wersji ostatniej strony KB widać, że rosyjski kompozytor zaczął pisać ten , ale po postawieniu pierwszej pionowej kreski zorientował się, że nie ma on tu sensu i przerwał). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy KK |
||||||||||||
t. 59-60
|
Utwór: WN 37, Lento con gran espressione
..
Ponieważ zarówno KJ, jak i KK są oparte na [A2], ich różniące się wersje nie mogą być równocześnie prawdziwe. Brak wszakże przesłanek, by uznać jedną z nich za bardziej prawdopodobną od drugiej. Zdaniem redakcji, możliwe też, że w zamyśle Chopina zaakcentowane miały być obie półnuty – przeoczenie mogło przydarzyć się już samemu Chopinowi w [A2] albo obojgu kopiującym równocześnie. Wersja ta została zrealizowana w KB i proponujemy ją w tekście głównym. Jako rozwiązanie alternatywne proponujemy dwa akcenty długie, których użycie w tym kontekście – długie nuty – jest bliższe Chopinowskim zwyczajom w doborze akcentów. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Akcenty długie , Błędy KJ , Adiustacje Bałakiriewa , Błędy KK |