Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wydawca: | Pietro Mechetti qm Carlo |
Data: | VIII 1842 |
Numer wydawniczy: | P. M. No 3682 |
Tytuł: | Trois Mazourkas || No 3. |
Dedykacja: | Monsieur Léon Szmitkowski |
Duża liczba różnic tekstowych wyklucza pochodzenie Wn1 od któregokolwiek z pozostałych źródeł. Podkładem musiał więc być zaginiony obecnie rękopis – autograf lub poprawiona przez Chopina kopia. Dość liczne drobne różnice, np. układu graficznego, zakresu łuków czy widełek dynamicznych wskazują raczej na drugi autograf, toteż ten domniemany podkład oznaczamy symbolem [An].
Szereg różnic pomiędzy Wn1 a Af ma cechy Chopinowskich ulepszeń, inne to raczej równorzędne odmiany, a są też miejsca, w których dokładniejsze wydają się być oznaczenia Af. Zdaniem redakcji, odmiany te mają swe źródło już w notacji [An], choć niektóre z nich mogły być wprowadzone w Chopinowskiej korekcie Wn1. Charakterystyczne przykłady ilustrujące każdą z powyższych sytuacji podano w opisie Af. Wśród innych różnic można wymienić:
- brak w Wn1 określenia mezza voce na początku Mazurka, akcentu l.r. w t. 2, pedalizacji w t. 30-31, widełek dynamicznych w t. 61, 76-77, 88, w t. 93, i w t. 150 i 152-153;
- brak w Af arpeggia w t. 16 i analog., łuku w t. 19-20, znaków i pedalizacji w t. 25-29, cresc. w t. 173-176;
- rytm 1. miary l.r. w t. 20 i 24 – późniejszą, prostszą wersję ma Wn1;
- 3. ćwierćnutę l.r. w t. 56 – Af ma akord, Wn1 sekstę;
- widełki dynamiczne w t. 120-122 – dłuższe w Af;
- akompaniament w t. 134 i 139 – z uderzeniem Gis na początku taktu w Af, bez tych ćwierćnut w Wn1;
- wskazówki dynamiczne w t. 158-161 i 166-169 – bardziej szczegółowe w Af;
- pedalizację w t. 149-154 – krótsze pedały ma Af;
- różne wersje harmoniczne t. 171-172.
Ze względu na liczne ulepszenia, a także dla zachowania jednolitości zasad redakcyjnych w całym op. 50, Wn1 przyjmujemy jako źródło podstawowe.
Oryginał w: | Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa |
Sygnatura: | O.50-1 |