t. 1
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Źródła wykazują pewne różnice w brzmieniu tytułu, zarówno całości opusu, jak i tego Nokturnu. Najdalej idącą dowolność widać w Wa, w którym dodano z pewnością nieautentyczny, sentymentalny tytuł "Les Plaintives". kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje , Różne tytuły |
||||||||
t. 1
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Oznaczenie metronomu w Wf wydrukowane jest niedokładnie: brak w nim znaku '=', a kropka przedłużająca wartość ćwierćnuty widoczna jest tylko w niektórych egzemplarzach. Być może z tego powodu w Wa brak kropki w oznaczeniu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Tempa metronomiczne |
||||||||
t. 1
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Brak kropki jest prawdopodobnie wynikiem przeoczenia sztycharza Wn. Nie można jednak całkiem wykluczyć korekty Chopina, toteż podajemy ją w nawiasie jako opcjonalną. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||||
t. 1
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Franchomme określił zapisany przez siebie w WfFr wariant rozpoczęcia Nokturnu jako „zmianę dokonaną przez autora”. Na ostatniej szesnastce w każdej grupie poprawiamy z pewnością błędne as na f. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Dopiski WfFr , Autentyczne zmiany i warianty po publikacji |
||||||||
t. 2-3
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Koniec łuku A zapisany jest w sposób dopuszczający 2 interpretacje. W Wn (→Wf→Wa) uznano, że łuk kończy się na ostatniej nucie t. 2. Zdaniem redakcji, łuk należy doprowadzić do as1 na początku t. 3. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładne łuki A |