Wysokość
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 24
- Następna »
t. 35
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
as1 w Wa to najprawdopodobniej błąd sztycharza tego wydania. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wa , Błąd tercjowy |
|||||
t. 36-37
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W tekście głównym dodajemy ostrzegawczy przed es1 w t. 36 i przed d1 w t. 37. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne |
|||||
t. 36
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W źródłach brak obniżającego d2 na des2, co jest oczywistą niedokładnością, powtórzoną niemal na pewno za [A]. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Niedokładności Wf , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wa |
|||||
t. 41
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Przed ges2, górną nutą tercji na 2. mierze taktu, w Wf (→Wn) powtórzono , co sugeruje, że mimo praktycznej, jednogłosowej pisowni, Chopin prowadził w myśli dwa odrębne głosy (częstsze są sytuacje pomijania znaków z tego powodu, np. w t. 152 czy Etiudzie gis op. 25 nr 6, t. 12). W Wa ten dodatkowy znak znajduje się dopiero na 3. mierze taktu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki ostrzegawcze |
|||||
t. 42
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Brak es1 w Wa1 nie jest przeoczeniem, gdyż nie ma go także w analogicznym t. 186. Jest to więc prawdopodobnie adiustacja, chyba że nuty tej nie było początkowo także w Wf, w którym dodano ją następnie w ostatniej fazie korekt, co zdaniem redakcji jest mniej prawdopodobne. Właściwy tekst przywrócono w Wa2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 24
- Następna »