Wf1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 26-27

Pedalizacja w A

TGTU

Pedalizacja w Wn1

Zmiana pedału na 2. ósemce i druga w połowie taktu

Pedalizacja w Wf (→Wa)

TGTU + zmiana pedału w połowie taktu

Pedalizacja w Wn2

jak war. 22, ale bez zmiany pedału w połowie taktu

W tekście głównym podajemy pedalizację A, gdyż autentyczność uzupełnienia wprowadzonego w Wn1 (→WfWa) nie jest pewna. Wątpliwości budzi niedokładne podpisanie oznaczeń w tym takcie, brak znaku  w poprzednim oraz niezręczne rozplanowanie 1. miary taktu. Jeśli np. ciąg znaków  na przejściu t. 26-27 wydrukowano pierwotnie w całości w t. 27 (traktując 2. ósemkę jako początek taktu), to Chopin mógł uzupełnić tylko najbardziej rażący brzmieniowo błąd, jakim było pominięcie znaku  na początku t. 27.
Wersja Wf, mimo że pozornie nieco bliższa notacji A niż Wn1, została zapewne wymuszona przez gęste rozplanowanie tekstu. W Wn2 usunięto dodatkową zmianę pedału, nie poprawiono jednak umiejscowienia wcześniejszych znaków.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wn, Adiustacje Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.