- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 27
- Następna »
t. 5
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
..
Przed e2 dodajemy kasownik ostrzegawczy. Znak uzupełniono także w Wa. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne |
|||||
t. 5-13
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
..
W t. 5 w Wn (→Wf→Wa) szesnastka w figurze jest przesunięta poza 3. nutę trioli akompaniamentu, podobnie w t. 9, 11 i 13. Tej sugerującej błędne wykonanie, nieautentycznej pisowni użyto w całym Nokturnie – por. t. 15, 51, 88, 89. Patrz poświęcony temu zagadnieniu rozdział w: Jan Ekier, Wstęp do Wydania Narodowego, zagadnienia edytorskie. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne zagadnienia: Adiustacje Wn , Rytmy punktowane i triole |
|||||
t. 6
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Dopiski WfD |
|||||
t. 6
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
..
Akcent Wa jest z pewnością dowolnym dodatkiem wydawcy, wprowadzonym na podstawie autentycznego akcentu w podobnym t. 89. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
|||||
t. 8
|
Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll
..
W Wa łuk błędnie dochodzi tylko do eis2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wa |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 27
- Następna »