Zagadnienia : Akcenty długie

t. 71-75

Utwór: op. 25 nr 12, Etiuda c-moll

3 akcenty długie w KF

!!!   miniat: 2 szesnastki t. 71, tylko dolna 5-linia, bez pedału i łuku (jak w t. 25) i drugi raz to samo, z numerami taktów 71 i 73.          TGTU 

2 krótkie akcenty w Wf i Wa

EZnieU, ale tylko 71 i 75

3 krótkie akcenty w Wn

EZnieU

..

W t. 71, 73, 75 w tekście głównym podajemy akcenty długie, umieszczone nad dolną pięciolinią i prawdopo­dobnie wpisane przez Chopina w KF. Nie jest jasne, dlaczego pisowni tej nie odtworzono w Wn – przypu­sz­czalnie uznano notację t. 17, 19, 23, 25, 27 i 77 za bardziej odpowiednią i uogólniono ją na wszystkie analogiczne takty. Nie można wykluczyć, że podobnie zachowali się sztycharze Wf i Wa, tak iż również w tych wydaniach autentyczność kształtu graficznego akcentów nie jest pewna.
Brak znaków w t. 73 w Wf i Wa to zapewne wynik przeoczenia. 

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Autentyczne korekty KF

t. 72

Utwór: op. 25 nr 12, Etiuda c-moll

Akcenty w KF (→Wn) i Wa

!!!                 Tu akcenty nad d i g1

Bez akcentów w Wf

..

Tak jak w t. 16 i 24, akcenty na 11. i 15. szesnastce to pozostałość wcześniejszej wersji. W korekcie Wf Chopin zmienił je na akcenty długie na 9. i 13. szesnastce – patrz wcześniejsza uwaga w tym takcie.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Autentyczne korekty Wf

t. 72

Utwór: op. 25 nr 12, Etiuda c-moll

3 akcenty długie w KF

!!!   miniat: 2. 3. i 4. miara, obie pięciolinie, bez pedału      TGTU (akcenty i pedały bez ostatniej gwiazdki)

6 różnych akcentów w Wf

EZnieU

3 krótkie akcenty w Wa1 (→Wa2)

EZnieU1

3 krótkie akcenty w Wn1

EZnieU2

3 krótkie akcenty w Wn2 (→Wn3)

EZnieU3

5 krótkich akcentów w Wa3

EZnieU4

..

W tekście głównym podajemy akcenty długie wpisane ręką Chopina w KF zamiast krótkich akcentów umieszczonych tak, jak to widać w Wa1 (→Wa2). Akcenty długie na 2. i 3. mierze zostały wprowadzone także w korekcie Wf (bez usuwania pierwotnych). Zdaniem redakcji była to uproszczona korekta, mająca na celu zarówno zastąpienie krótkich akcentów pod pięciolinią przez długie nad, jak i usunięcie akcentów na 11. i 15. szesnastce (patrz następna uwaga). Znaczenie tych położonych bliżej górnej pięciolinii znaków przypuszczalnie wzbudziło wątpliwości uczennicy Chopina, gdyż w WfD dopisane są ołówkiem akcenty bezpośrednio nad 9. i 13. szesnastką taktu.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty KF

t. 74-76

Utwór: op. 25 nr 12, Etiuda c-moll

Na ogół długie akcenty w KF

!!!   miniat: od 5. szesnastki do końca t. 74, obie pięciolinie, bez pedału i łuku.               jak TGTU (akcenty 74 i 76, razem 6 znaków + pedały 74) tylko 1. akcent 74 krótki

Podwójne akcenty w Wf

EZnieU (razem 12 znaków + peadały 74 niżej)

4 krótkie akcenty w Wa

EZnieU2 (z pedałami 74 normalnie)

6 krótkich akcentów w Wn1

EZnieU2 (akcenty i pedały 74)

6 krótkich akcentów w Wn2 (→Wn3)

EZnieU3 (akcenty i pedały 74)

Akcenty długie proponowane przez redakcję

TGTU = 6 długich i pedały 74

..

Akcenty długie w t. 74 i 76 odtwarzamy na podstawie KF, w której Chopin korygował akcenty w kilku analogicznych miejscach, a prawdopodobnie dopisywał je także w tych taktach (przynajmiej niektóre, np. dwa ostatnie w t. 74). Długie akcenty występują też w Wf, jednak w całości pisownia tego źródła wydaje się być efektem uproszczonych korekt pierwotnej notacji z akcentami pod partią l.r. (podobnie w t. 78-80). Brak w Wa znaków w 2. połowie t. 74 to prawdopodobnie pomyłka – patrz następna uwaga.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty KF

t. 81-82

Utwór: op. 25 nr 12, Etiuda c-moll

Bez znaków w KF (→Wn) i Wa

!!!   miniat: pół t. 81, obie pięciolinie, bez pedału i łuku.       Tu pusta klisza 

Akcenty krótkie w Wf

8 nad górną pięciolinią (EZnieU)

Akcent długi proponowany przez redakcję

TGTU

..

Występujące tylko w Wf akcenty w pr.r. mogły być dodane przez Chopina w korekcie tego wydania. Zdaniem redakcji jest jednak bardziej prawdopodobne, że Chopin wpisał w podkładzie tylko pierwszy akcent, a w Wf zwielokrotniono go, interpretując znaki powtórzenia, użyte do skrótowego zapisu następnych grup szesnastek. Biorąc to pod uwagę, w tekście głównym proponujemy tylko jeden akcent, a ze względu na to, iż domyka on regularną strukturę rytmiczno-melodyczną t. 71-80, dostosowujemy jego kształt i umiejscowienie do poprzednich akcentów.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wf