Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Artykulacja, akcenty, widełki
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Artykulacja, akcenty, widełki

t. 1-6

Utwór: op. 25 nr 8, Etiuda Des-dur

..

Intencja Chopina opatrzenia wszystkich nut basowych kropkami staccato nie ulega wątpliwości, mimo że w A nie ma ostatniej z nich (lub jest niewyraźnie zapisana). Całkowicie poprawną pod tym względem pisownię ma Wf i Wn2 (→Wn3). W pozostałych wydaniach notacja jest mniej lub bardziej niedokładna – w Wn kropki w tych taktach pominięto całkowicie, a w Wa umieszczono tylko przy niektórych nutach, raczej przypadkowo (pominięto po jednej kropce w t. 1-3 i 5-6).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn , Niedokładności Wa , Niedokładności A

t. 7-8

Utwór: op. 25 nr 8, Etiuda Des-dur

  w A

!!!   miniat: 3 grupy t. 8, tylko górna 5-linia, ścieśnione, bez palcowania i łuku.        TGTU

  w Wf

!!!     EZnieU2

  w Wn

!!!      EZnieU

  w Wa

!!!     EZnieU3

..

Źródła nie różnią się praktycznie momentem rozpoczęcia znaku  (w Wn przesunięto go do początku trioli, dopasowując – zgodnie ze swoją manierą – do podziału rytmicznego), natomiast wcześniejsze zakończenie widełek w Wf może wpływać na interpretację. W tekście głównym podajemy znaki na podstawie A (i bardzo zbliżonego w tym względzie Wa), ale najprawdopodobniej autentyczne wskazówki Wf wydają się równie uzasadnione.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn

t. 19

Utwór: op. 25 nr 8, Etiuda Des-dur

Kropka staccato w A, Wf i Wa1 (→Wa2)

!!!   miniat: nic.        Tu kropka nad = TGTU

Bez znaku w Wn i Wa3

..

W Wn pominięto kropkę staccato na początku taktu. Jest to najprawdopodobniej wynik mylnej interpretacji Chopinowskiej poprawki w A. Kropkę usunięto także w Wa3, być może jako skutek uboczny przejęcia z Wn wersji z oktawą.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy wynikające z poprawek , Błędy Wn

t. 25

Utwór: op. 25 nr 8, Etiuda Des-dur

Akcent długi w A (→Wn1)

!!!   miniat: nic.              TGTU

Krótki akcent w Wa i Wn2 (→Wn3)

Bez znaku w Wf

..

Akcent długi w A (→Wn1) oddano w Wn2 (→Wn3), a także w Wa, jako krótki. W Wf znak pominięto, co może być niedokładnością wynikłą przy wprowadzaniu zmian w druku (podobnie jak w przypadku kropki staccato – patrz sąsiednia uwaga).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wf , Niedokładności Wn , Niedokładności Wa

t. 25-27

Utwór: op. 25 nr 8, Etiuda Des-dur

decresc. - - w A

!!!   miniat: t. 26, tylko górna 5-linia, bez łuku.       Tu EZnieU2 = bez wideł, tylko decresc. i kreseczki, przerwana kreska taktowa

 i decresc. w Wf

!!!     jak TGTU (widły i potem decresc.) ale bez kreseczek  

 i decresc. w Wa

!!!     EZnieU  

decresc. w Wn1

!!!     EZnieU3 bez kreseczek

decresc. - - w Wn2 (→Wn3)

!!!     EZnieU3 (z kreseczkami)

 i decresc. - - proponowane przez redakcję

!!!     TGTU

..

Oba podstawowe zestawy określeń – decresc. w t. 26 w A i Wn oraz  w t. 25-27 i decresc. w t. 27 – są z pewnością autentyczne, ale nie wiadomo, która wersja jest późniejsza. W tekście głównym podajemy zróżnicowane określenia Wf i Wa, w kształcie prze­kazanym przez Wf (na wzór A dodajemy kreseczki wyznaczające zasięg decresc., gdyż pomijanie ich jest jedną z najczęstszych niedokładności pierwszych wydań, czego przykładem jest choćby Wn1 w tym miejscu).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych