Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Określenia słowne
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Określenia słowne

t. 1

Utwór: op. 25 nr 6, Etiuda gis-moll

Tytuł i dedykacja w KF

!!!    jak war 22 poprzednich etiud, tylko 6me Etude   i numer 6 przed nutami

Tytuł i dedykacja w Wn1

!!!    ten i następne warianty ściśle wg Etiudy As ze zmianą numeru, gdzie występuje (zamiast 1re ma być 6me, a zamiast I – VI, zamiast 13 – 18)

Tytuł i dedykacja w Wn2 (→Wn3)

Tytuł i dedykacja w Wf

Tytuł i dedykacja w Wa1 i Wa3

Tytuł w Wa2

Propozycja redakcji

..

W tekście głównym podajemy tytuł i dedykację zgodnie ze stroną tytułową całego opus w KF i Wf.
Patrz Etiuda As nr 1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje , Adiustacje Wn

t. 31

Utwór: op. 25 nr 6, Etiuda gis-moll

Bez oznaczenia w KF (→Wn) i Wa

w Wf

..

Jest bardzo prawdopodobne, że Chopin dodał  korygując Wf (lub nanosząc ostatnie poprawki na podkład, przypuszczalnie [A]). Wszystkie zmiany, z pewnością lub dużym prawdopodobieństwem wprowadzone do Wf na przejściu t. 30-31 – notacja rytmiczna ostatniej ósemki t. 30, pominięcie łuku przetrzymującego b1 oraz pedalizacja w t. 31 – można uważać za powiązane.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

t. 47

Utwór: op. 25 nr 6, Etiuda gis-moll

w KF (→Wn)

w Wf i Wa

Wariantowa propozycja redakcji

!!!     TGTU; dorobić miniaturę

..

Zdaniem redakcji, autentyczność  nie ulega wątpliwości. Natomiast  w KF (→Wn) może być skutkiem niedokładnego odczytania [A] przez kopistę – litery 'f' i 'z' w niektórych Chopinowskich  zlewają się tak, iż można je uznać za jedną literę 'f', czyli  (patrz Etiuda Es op. 10 nr 11, t. 25 lub 50).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: fz – f

t. 53

Utwór: op. 25 nr 6, Etiuda gis-moll

Bez określenia w KF (→Wn)

w Wf i Wa

..

Brak  w KF (→Wn) można tłumaczyć przeoczeniem kopisty lub niedopatrzeniem Chopina, jeśli wskazówkę tę dopisywał do już gotowych rękopisów edycyjnych.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy KF

t. 61

Utwór: op. 25 nr 6, Etiuda gis-moll

 w KF (→Wn) i Wa

!!!   miniat: 2. połowa t. 61, tylko dolna 5-linia.      TGTU

sotto voce w Wf

!!!     corel

..

Określenie sotto voce, występujące w Wf, jest wersją pierwotną. W KF (→Wn) Chopin je skreślił i wpisał . Podobną poprawkę wprowadził zapewne również w podkładzie do Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty KF