Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Zmieniony nakład Wn3
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 14

W A nie ma kasowników podwyższających as i des1 na a i d1. Pomyłka Chopina wynikła przypuszczalnie z pospiesznej poprawki – kompozytor początkowo oznaczył partię l.r. w tym takcie jako powtórzenie poprzedniego taktu i dopiero po zauważeniu różnicy w brzmieniu 2. ósemki wypisał go nutami. Znaki uzupełniono w Wf1 i wszystkich dalszych wydaniach.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy wynikające z poprawek, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Błędy A, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Bibliothèque Nationale, Paryż