Wa1
Tekst główny
A - Autograf
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
Wf3 - Poprawiony nakład Wf2
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 69

Klinik i kropka w A, prawdopodobne odczytanie

Kropki staccato w A (możliwe odczytanie→Wa)

Bez znaków w KG (→Wn) i Wf

Na początku taktu nad akordem pr.r. A ma znak przypominający klinik. Znak jest jednak umieszczony na tyle wysoko, że nie można wykluczyć, że jest to przypadkowy odprysk atramentu (por. podobny, nieco większy znak 2 linijki wyżej, nad t. 64). Znak uwzględniono tylko w Wa (jako kropkę staccato).
W KG (→Wn) i Wf przeoczono ponadto niewątpliwą kropkę staccato w partii l.r.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Kliniki, Błędy KG

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.