Wn1
Tekst główny
A - Autograf
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
Wf3 - Poprawiony nakład Wf2
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 64

 w A (→KG)

w Wf, Wa i Wn

We wszystkich wydaniach, mimo drobnych różnic, widełki  są wyraźnie krótsze niż w rękopisach. Świadczy to, zdaniem redakcji, o rutynowym podejściu sztycharzy, którzy starali się dopasować zakres znaku do elementów notacji powiązanych ze strukturą rytmiczną, np. nut czy taktów.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Zakresy widełek dynamicznych, Adiustacje Wn, Adiustacje Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.