Wf1
Tekst główny
A - Autograf
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
Wf3 - Poprawiony nakład Wf2
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 94-95

w A (→Wf)

w KG (→Wn)

w Wa

Krótszy niż w pozostałych trzech analogicznych taktach znak  uważamy za niedokładność pisowni A (→Wf), gdyż w t. 38-41 Chopin przedłużał w A podobne znaki. Odpowiednio przedłużone widełki ma również Wa. Natomiast dalsze skrócenie znaku w KG (→Wn) to prawdopodobnie skutek uboczny przejścia na nową linię w t. 95.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.