Zagadnienia : Akcenty długie
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Następna »
t. 12
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
W tekście głównym podajemy akcent długi na podstawie Ao i własnoręcznego wpisu Chopina w Wfkor. Sztycharz Wf (→Wn,Wa) zupełnie nie zrozumiał Chopinowskiego znaku, odtwarzając go jako dla całej 2. miary taktu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||
t. 12
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
Tak jak w analogicznych t. 3-4, proponujemy alternatywne odczytanie dla przypominającego akcent, krótkiego znaku , widocznego w Ao na końcu t. 12. Podobny problem występuje także w t. 11, 38 i 39. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
|||||||||||
t. 17
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
Niewątpliwy akcent długi, wpisany przez Chopina w Wfkor, odtworzono w Wf (→Wn,Wa) jako widełki . Znak Ao, jak wiele innych w tym rękopisie, można odczytać jako akcent długi lub widełki. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf |
|||||||||||
t. 17
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
Propozycja redakcji (akcent długi) stanowi wypadkową niewątpliwych elementów dwóch źródeł zawierających niezależnie wpisywane oznaczenia w tym miejscu – Ao i Wf (→Wn,Wa). Nie uwzględniamy , gdyż w wersji przeznaczonej do druku Chopin znacznie zredukował liczbę tych znaków, zaś rodzaj akcentu ustalamy na podstawie własnoręcznego wpisu Chopina w Ao. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||
t. 19
|
Utwór: op. 10 nr 2, Etiuda a-moll
..
W tekście głównym nie uwzględniamy podkreślającego początek nowej części akcentu w Ao. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Następna »