Tekst główny
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Ao - Autograf okolicznościowy
Wf - Wydanie francuskie
Wfkor - Chopinowska korekta Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład [Wa1]
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 17

Prawdopodobny akcent długi w Ao

!!!   miniat=ta co przy łuku.       Tu akcent długi pod laseczką akordu B-dur

Możliwe  w Ao

!!!    od prawego końca akordu B-dur do lewego końca akordu a-moll widły pod l.r.

Akcent długi w Wfkor

!!!   TGTU

 w Wf (→Wn,Wa

!!!    na 2. mierze, od lewego końca d2 do h1

Niewątpliwy akcent długi, wpisany przez Chopina w Wfkor, odtworzono w Wf (→Wn,Wa) jako widełki . Znak Ao, jak wiele innych w tym rękopisie, można odczytać jako akcent długi lub widełki.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.