Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 2, t. 23-38
s. 1, t. 1-22
s. 2, t. 23-38
s. 3, t. 39-54
s. 4, t. 55-74
s. 5, t. 75-91
Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 36

Zapis rytmiczny Wf (→Wa)

!!!   [miniat : 5. i 6. ósemka, górna 5-linia, bez łuku i dynamiki.

Tu bez laski pomiędzy nutami oktawy des2-des3]

Wn

!!!   [to co Wf + krótka laseczka do góry z prawej strony półnuty des2]

Propozycja redakcji

!!!!!!!!!!!!!!!!!!  NOWE TGTU   !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

laseczka oktawy z PRAWEJ strony; górne des3 razem z bemolem, kropkami i liniami dodanymi trzeba będzie trochę w prawo pchnąć. Następną ósemkę fes2 o tyle samo na ESTU przesunąć]

Notacja Wn, mimo że zupełnie poprawna, nie oddaje tu zdaniem redakcji zamysłu Chopina. Świadczy o tym pisownia trzech analogicznych taktów, t. 40, 44 i 48, w których obie nuty oktawy w połowie taktu połączone są jedną laską. Logika prowadzenia głosów wymaga przy tym, by laska ta łączyła dłuższe wartości rytmiczne, a nie ósemki (por. uwagę do t. 8-22). Z tych względów do tekstu głównego proponujemy notację wzorowaną na pisowni Wn, zmodyfikowaną na podstawie porównania z innymi podobnymi miejscami.
Wf (→Wa) odtwarza przypuszczalnie wcześniejszą, autentyczną wersję notacji tej figury.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn

notacja: Rytm