


![]() |
Notacja rytmiczna Wf1 !!!! [miniat : 3 drugie połówki t. 8, 12 i 22 z numerami taktów; tylko górna 5-linia, bez łuków i wideł. Tu TGTU w t. 8; laska między nutami 1. oktawy po lewej i bez wydzielenia 3. ósemki w t. 12; bez dodatkowych głosów (same ósemki; pierwsza oktawa cała z laską w dół) w t. 22] |
|
![]() |
!!! [to co Wf1, tylko w t. 8 bez kropek przedłużających] |
|
![]() |
!!! [t. 8: wiązanie ósemkowe do góry, początkowa oktawa na lasce do góry + gis1 i e2 laski ćwierćnutowe w dół; t. 12 jak t. 8 bez extra laski dla 3. ósemki; t. 22 = TGTU] |
|
![]() |
!!! [t. 8 = TGTU, t. 12 jak t. 8 tylko bez laski d2; t. 22 = Wf (same ósemki)] |
|
![]() |
||
![]() |
Propozycja redakcji !!! [TGTU] |
Porównanie pisowni 2. połowy t. 8, 12 i 22 (a także 26, 42, 50, 70, 74 i 87) w źródłach opartych na autografach (Wf1 i Wn) prowadzi do następujących wniosków:
-
sztycharze mieli problem ze zrozumieniem notacji 1. oktawy – mimo że kropki mają tu sens tylko jako przedłużenie ćwierćnut, wielokrotnie opatrzone nimi nuty zapisano jako ósemki. Przyczyną kłopotów był niewątpliwie Chopinowski sposób pisania lasek zawsze z prawej strony główek nutowych
;
- logika prowadzenia głosów (wydzielenie linii prowadzonej oktawami) i oznaczone kilkakrotnie przetrzymanie 3. ósemki (w t. 87 – drugiej), będące bez wątpienia zapisem "legato harmonicznego" przekonują, że prawidłowa i dokładna jest jedynie notacja, jaką mają Wf1 w t. 6 i Wn w t. 22;
- notacja Wn – wydzielenie początkowej oktawy we wszystkich dziewięciu miejscach, przetrzymanie jednej z następnych ósemek w czterech – sugeruje, że w [A2] Chopin nie chciał różnicować pisowni tych miejsc, co skłania nas do jej ujednolicenia na wzór dwóch taktów wymienionych wyżej.
W Wf2 powtórzono z błędami wersję Wf1, natomiast w Wa poprawiono większość wyraźnych niedokładności Wf1 (z wyjątkiem t. 42).
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne
zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wn, Niedokładności Wf
notacja: Rytm