Wa2
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
porównaj
  t. 4

Półnuta gis w Wf (→Wa1)

!!!   [miniat : cały takt obie 5-linie, zwęzić odstęp.

Tu pusta klisza (bez kropki przedłużającej gis)]

Półnuta z kropką w Wn i Wa2

!!!   [TGTU]

Pisownia Wf (→Wa1) jest mniej dokładna niż zaczerpnięty zapewne z [A2] zapis Wn (i Wa2). Nie sposób stwierdzić, czy jest to wynik niedokładnego odczytania [A1] przez sztycharza, czy mniej starannej notacji samego autografu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.