- « Poprzednia
- 1
- …
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- …
- 98
- Następna »
t. 445
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Wa i KG (→Wn) mają przed dis2, co nie wydaje się konieczne. W Wf znak umieszczono – najprawdopodobniej błędnie – przed fis2. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Błędy Wf , Znaki ostrzegawcze , Ostatni znak przykluczowy |
||||||||
t. 446
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Przed górną nutą 2. oktawy w KG nie ma kasownika obniżającego Gis na G. To oczywiste przeoczenie uzupełniono w Wn. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Adiustacje Wn , Błędy KG |
||||||||
t. 447
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Wersja Wa jest przypuszczalnie pierwotna. Nie można też całkiem wykluczyć przypadkowego pominięcia składników akordu zapisanych na dolnej pięciolinii (sekunda a-h zapisana jest w pozostałych źródłach w taki właśnie sposób). W tekście głównym pomijamy nie mający praktycznego uzasadnienia ostrzegawczy przed dis1. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Znaki ostrzegawcze , Ostatni znak przykluczowy |
||||||||
t. 448
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Tak jak w poprzednich taktach (por. t. 433-446) trzymamy się notacji Wf, uważając akcent długi za bardziej odpowiedni w tym miejscu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||
t. 448-449
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Brak w Wf określenia meno mosso nie wydaje się być pomyłką sztycharza. Ponieważ jednak trudno sobie wyobrazić, by t. 448-493 miały być wykonywane w innym tempie niż poprzednio t. 155 i nast., wskazówka ta wydaje się tu potrzebna. Z tego względu do tekstu głównego przyjmujemy wersję Wa i KG (→Wn). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- …
- 98
- Następna »